결혼이민자 문제점 번역

 

결혼이민자 문제점 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)

.

결혼이민자 문제점 번역

결혼이민자 문제점 번역(한국어 원본)

한국의 결혼이민자 현황과 문제점
현황
한국 행정안전부에 따르면 2009년 5월 기준으로 결혼이민자는 167,090명이며, 이중 남성은 17,237명, 여성은 149,853명으로 나타났다. 국적별로는 한국계 중국인이 53,754명(32.2%)으로 가장 많은 것으로 나타났다.
Table 1. 결혼이민자 국적별 현황
결혼이민자의 평균 연령은 여성이 33.3세, 남성이 41.6세로 나타났으며, 한국에서의 평균 거주기간은 5.3년으로 81.1%가 2000년대에 입국한 것으로 나타났다.
문제점
한국 사회에 적응하는데 있어 결혼이민자가 겪고 있는 가장 큰 문제점은 그림 1과 같이 여성은 언어문제, 경제문제, 자녀문제이며, 남성은 경제문제, 언어문제, 편견 및 차별인 것으로 나타났다(한국보건사회연구원, 2010).
그림 1 결혼이민자의 성별 한국생활에서 힘든 점
결혼이민자가 한국 사회 적응에 어려움을 겪고 있는 문제 중 학력 취득을 통해 개선될 수 있는 언어와 경제문제에 대한 세부적인 내용을 살펴보면 다음과 같다.
결혼이민자나 그의 배우자가 집을 소유한 경우는 33.0%로 비교적 낮게 나타났으며, 월 평균 가구소득도 200만원 미만이 59.7%로 매우 낮은 것으로 나타났다. 직업은 결혼이민자의 40%가 가지고 있고 직업의 종류는 서비스직이 29.4%, 단순노무직이 18.6%, 전문직이 13.6%로 나타났다(여성가족부, 2010). 따라서 가구소득을 높일 수 있는 직업교육이 매우 필요한 것으로 판단되며, 실제 결혼이민자의 72.8%가 직업훈련에 참여하기를 희망하는 것으로 나타났다.
결혼이민자의 학력 수준은 여성의 경우 중학교 이하의 학력자가 36.1%, 고등학교 가 42.3%, 대학 이상이 20.6%로 나타났으며, 남성의 경우에는 중학교 이하가 24.3%, 고등학교가 34.5%, 대학 이상이 40.1%로 나타났다. 학력은 출신국별로 큰 차이를 나타냈는데 북미, 호주, 서유럽, 몽골, 일본, 필리핀은 대졸 이상 학력소지자가 많은 반면 캄보디아, 베트남, 중국, 한국계 중국인은 중학교 이하의 학력 소지자가 많은 것으로 나타났다(여성가족부, 2010). 따라서 고학력의 한국 사회에서 소득을 높일 수 있는 직장을 얻기 위해서는 직업교육과 함께 낮은 학력을 보완해줄 수 있는 학력 취득교육도 필요하다고 볼 수 있다.
그러나 결혼이민자들은 대부분 육아 및 가사, 직장생활 때문에 직업과 학력 취득관련 강의를 수강할 수 있는 다문화교육에 참여하기 어려운 것으로 나타나고 있으며, 실제 결혼이민자가 다문화가족지원센터에서 다문화교육을 받는 비율은 26.2%에 불과한 것으로 나타났다(이재분, 2010). 따라서 결혼이민자들이 직업교육과 학력 취득교육을 보다 쉽게 받을 수 있도록 인터넷을 통한 이러닝을 지원해 주는 방안이 필요한 것으로 판단된다.

결혼이민자 문제점 번역(영어 번역본)

Status and Problems of Marriage Immigrants in Korea
Status
According to the Korean Ministry of Public Administration and Security, there are 167,090 marriage immigrants as of May 2009, and of these, 17,237 were men and 149,853 were women. By the nationality, Chinese of Korean descent were the most common nationality with 53,754 persons (32.2%).
Table 1. Nationalities of marriage immigrants
Average age of marriage immigrants was 33.3 for women and 41.6 for men. Average duration of residence was 5.3 years, with 81.1% of immigrants having immigrated in 2000s.
Problems
The biggest problems for marriage immigrants in adjusting to the Korean society were language, finances, and children for women and finances, language, and prejudice for men, as shown in Fig. 1 (Korea Institute for Health and Social Affairs, 2010).
Fig. 1. The difficulties by gender for marriage immigrants in living in Korea
Of the problems facing marriage immigrants in adjusting to the Korean society, details of language and financial problems that may be alleviated by acquiring an academic degree are as follows.
Only 33.0% of marriage immigrants or their spouse owned houses, and 59.7% of them had a very low monthly household income of below 2,000,000 Won. 40% of marriage immigrants had an occupation, and types of occupation were service occupations (29.4%), unskilled occupations (18.6%), and professional occupations (13.6%) (Korean Ministry of Gender Equality and Family, 2010). Therefore, vocational education is direly needed to improve household income, and 72.8% of marriage immigrants were found wanting to participate in the vocational education.
Regarding the levels of education of marriage immigrants in women, 36.1% were below middle school, 42.3% were below high school, and 20.6% were bachelor’s degree or higher. In case of men, 24.3% were below middle school, 34.5% were below high school, and 40.1% were bachelor’s degree or higher. The levels of education significantly differed depending on the nationality. Immigrants from North America, Australia, Western Europe, Mongolia, Japan, and Philippines had a bachelor’s degree or higher while immigrants from Cambodia, Vietnam, China, and Korean descendants from China had education levels below middle school (Korean Ministry of Gender Equality and Family, 2010). In order for the immigrants to be employed in high-income occupations in the Korean society with high education level, both the vocational education for employment as well as the degree-conferring education to supplement the low education level are needed.
Most marriage immigrants, however, have difficulty in participating in multi-cultural education that offers vocational and degree-conferring lectures due to child-caring, housekeeping, and work. Only 26.2% of marriage immigrants were found to actually participate in the multi-cultural education provided by the Multicultural Family Support Centers (Lee, 2010). From these findings, it was shown that support for E-learning through the internet is required for marriage immigrants to more easily receive vocational and degree-conferring education.

.

이상 한양대학교에서 의뢰한 결혼이민자 문제점 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 

번역은 기버 번역