고분 번역

 

고분 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영 번역)

 

고분 번역

고분 번역(한국어 번역)

宋山里 古墳群은 공주시 錦城洞에 위치하고 있다. 이 지역에는 발굴된 고분 7기를 포함하여 모두 20여 기 이상의 백제고분이 자리잡고 있었는데, 현재는 7기가 복원되어 있다. 1971년 武寧王陵이 발견됨으로써 이 지역이 雄津時代 백제의 왕릉지구였음을 알 수 있게 되었다.
고분은 표고 130m의 松山을 북쪽의 主山으로 한 남쪽 경사면에 분포되어 있는데, 구릉 윗부분의 1~4호분이 한 그룹을, 그 남쪽사면에 무령왕릉과 5․6호분이 한 그룹을 형성하고 있다. 그 구조는 크게 한성도읍기의 전통을 이어받은 穹窿狀天井을 가진 횡혈식석실분과 새로이 중국 남조로부터 수용한 전축분으로 대별된다.
이중에 전축분은 무령왕릉과 6호분인데, 처음에 왕묘는 횡혈식석실분이었으나 남조의 영향으로 전축분으로 전환되었음을 알 수 있다. 그밖에 서울의 석촌동 적석총과 유사한 方形 유구가 2기 조사되었으나 구체적인 매장시설이 확인되지 않아 祭壇으로 보는 견해도 있다.
이 고분군의 대부분은 일제강점기때 도굴과 발굴조사에 의해 그 존재가 알려졌는데, 발굴보고서가 간행되지 않았거나 疏略하여 그 실상을 정확히 파악하기 어렵다. 현재 국립중앙박물관이 소장하고 있는 유리건판 38,000여매 중에서 송산리고분군의 1920~1930년대 모습을 담은 80여매 자료들이 확인된다. 웅진 백제시대 최초의 벽돌무덤으로 알려진 송산리 6호분과 지금은 사라진 송산리 29호분의 자료들이 확인된다.
약 80여매의 유리건판 중 상태가 불량한 것과 능산리고분군 관련 자료를 잘못 판단한 것을 제외하면 총72매의 송산리 고분군 관련 유리건판이 확인되었다. 이를 고분군 별로 확인하여 보면 제1호분 건판이 12매, 제5호분 건판이 9매, 제6호분 건판이 18매, 제29호분 건판이 31매, 기타 송산리고분 출토 유물 2매 등이 확인되었다. 제1호분 건판은 1927년 촬영되었는데, 연도와 배수구 모습, 천장모습, 도랑모습과 함께 출토 유물로 허리띠 장식과 영락장식품, 철정 등 철기류들의 모습이 확인된다. 제5호분은 1927년 촬영되었는데, 遺構인 연도와 배수로 위주로 촬영되어 있다. 제6호분은 전축분으로서 일찍부터 네벽에 표현된 사신도로 유명하였는데, 벽면의 사신도와 함께 전축분의 발굴모습, 각 벽면과 고분내의 전돌 모습 등이 비교적 자세히 촬영되어 있다. 제6호분은 1032년 가루베 지온에 의해 확인되었으나, 정식 조사는 1933년 조선총독부박물관에 의해 실시되었다. 그러므로 벽돌무덤인 제6호분 관련 유리건판은 조사를 실시한 1933년 촬영된 것으로 판단된다.
제29호분은 발굴 조사전의 모습과 함께 조사 진행과정, 석실의 내부 모습과 함께 연도와 배수구 모습 등이 자세히 촬영되어 있는데, 이는 1933년 조사 당시에 자료들을 촬영했기 때문인 것 같다.
이상으로 일제강점기의 공주 송산리 고분군의 모습과 발굴경과 등을 간단히 알아보았다. 지금은 송산리 고분군에 7기의 고분이 복원되어 있지만 일제강점기만 하더라도 송산리 고분군에는 약 20여기의 고분들이 산재해 있었음을 알 수 있었다. 특히 송산리고분군 중 29호분의 경우에는 학술적으로 조사되어 많은 자료가 있음에도 불구하고 원래 고분이 소재하던 현재의 송산리 6호분 부근에서는 흔적도 확인할 수 없다. 일제강점기에 발굴되어 현재 국립공주박물관에 전시되어 있는 전 공주 송산리 고분 출토유물들은 대부분이 송산리고분군에서 출토되었음을 확인할 수 있다.
일제강점기에 수많은 도굴과 일본인에 의해 발굴되었으나, 보고서 미발간과 소략한 보고로 인해 송산리 고분군에 대한 정보가 매우 부족한 현실에서 국립중앙박물관에 보관되어 있는 약80여매의 유리건판은 송산리고분군 중 제1, 5, 6, 29호분에 대한 다양한 정보를 제공하고 있다. 향후 이를 정밀히 분석하면 웅진백제시대 고분문화에 대한 실질적인 접근이 가능하리라 생각한다.

고분 번역(영어 번역본)

Songsan-ri Tumulus is located in Geumseong-myeon, Gongju. In this area there are more than Baekje tombs including the 7 excavated tombs. As of now, a total of 7 tombs are restored. When the Tomb of King Muryeong was discovered in 1971, it was revealed that this area was a royal tomb district in the age of Woongjin.
The tombs are located on the south slope of Mt. Songsan with a altitude of 130m, the main mountain to the north. Tombs No. 1~4 on the upper part of the hill form a group, and the Tomb of King Muryeong and toms No. 5 and 6 further south form another group. Their structure is largely divided into the tunnel-entrance stone chamber tombs with a vault, which inherited the tradition of the Hanseong Period, and the brick chamber tombs fresh from the Southern Dynasties of China.
Among them, the Tomb of King Muryeong and tomb No. 6 are brick chamber tombs. At first, royal tombs were tunnel-entrance stone chamber tombs with a vault, but under the influence of Southern Dynasties of China, they changed to brick chamber tombs. In addition, two square-shaped historical relics, resembling the stone-mound toms in Seokchon-dong, Seoul, were investigated, but specific burial facilities were not confirmed. So some view them as altars.
The presence of most of these tombs was known by tomb robbery and excavations during the Japanese occupation of Korea, but as no excavation report was published, or the reports were so poorly written that it is difficult to know what they were really like. Currently, the National Museum of Korea has about 38,000 dry glass plate negative films. 80 or so of them are the images of the Songsan-ri tombs photographed in the 1920’s and 1930’s. They contain materials regarding Songsan-ri tomb No. 6, known as the first brick tomb of the age of Woongjin Baekje, and Songsan-ri tomb No. 29, which does not exist anymore.
Some of the 80 or so dry glass plate negative films were in bad condition, or pertained to Neungsan-ri tombs, which were mistaken as Baekje tombs. Excluding them, it was confirmed that a total of 72 dry glass plate negative films were related to Songsan-ri tombs. Looking at the tombs one by one, 12 of the dry glass plate negative films pertain to tomb No. 1; 9 of them pertain to tomb No. 5; 18 of them pertain to tomb No. 6; 31 of them pertain to tomb No. 29; and 2 of them pertain to relics excavated from Songsan-ri tombs. The dry glass plate negative films pertaining to tomb No. 1 were photographed in 1927. The shape of chimneys and drains, the shape of ceilings and the shape of ditches were verified, and the excavated relics included ironware like belt ornaments, bead-necklace ornaments and iron nails. Tomb No. 5 was photographed in 1927 with focus on relics like the chimney and the drain. Tomb No. 6 is a brick chamber tomb. It has been famous for the ‘Painting of the Four Gods’ drawn on the four walls. Along with the ‘Painting of the Four Gods’ on the walls, the excavation of the brick chamber tomb, and the clay bricks on each of the walls and inside the tomb are photographed in detail. Tomb No. 6 was confirmed by Karube Jion in 1032, but formal investigation was conducted by the Japanese Government General of Korea Museum in 1933. Therefore, the dry glass plate negative films pertaining to tomb No. 6, a brick tomb, are deemed to have been photographed in 1933 when the investigation began.
When it comes to Tomb No. 29, the images prior to excavation, the progress of the investigation, the images of the interior of the stone chamber, and the images of the chimney and the drain were photographed in detail. It is perhaps because the picture were taken during the investigation of 1933.
I have taken a brief look at the images and excavation process of the Songsan-ri tombs in Gongju during the Japanese occupation of Korea. Now seven Songsan-ri tombs are restored, but during the Japanese colonial era, it was revealed that about 20 tombs were scattered here and there in Songsan-ri. In particular, among the Songsan-ri tombs, tomb No. 29 was academically investigated to a great extent, but there is no vestige of it around Songsan-ri tomb No. 6, the original location of the tomb. It was confirmed that most of the relics, excavated from the Songsan-rin tombs during the period of Japanese colonial rule and currently on display in the Gongju National Museum, were excavated from the Songsan-ri tombs.
They were excavated by numerous tomb robbers and Japanese people during the Japanese colonial rule, but few reports were published, and reports, if published, were very rough. Considering the fact that there is only scanty information on the Songsan-rin tombs, the 80 or so dry glass plated negative films, housed in the National Museum of Korea, provide a variety of information on Songsan-ri tombs No. 1, 5, 6 and 29. If they are closely analyzed in the future, it will be possible to approach the tomb culture of the ear of Woongjin Baekje in a substantive way.

.

이상 국립청주박물관에서 의뢰한 송산리 고분 번역(한영 번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 
번역은 기버 번역