국가 지질공원 번역

 

국가 지질공원 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)

 

국가 지질공원 번역

국가 지질공원 번역(한국어 원본)

경북도, 지질·생태 관광명소 ‘각광’
울릉도·독도 이어 청송 국가지질공원 인증
경상북도가 도내의 뛰어난 지질자원과 생태환경을 활용한 국가지질공원 등재를 적극 추진해 성과를 거두고 있다.
최근 열린 환경부 국가지질공원 위원회에서 청송지역 17개 지질명소가 울릉도·독도 지질공원에 이어 도내 두 번째, 전국 네 번째로 국가지질공원으로 인증을 받게 된 것이다.
이로써 전국 5곳 중 경북지역만 유일하게 2곳의 국가지질공원을 인증 받게 됐다.
청송 국가지질공원은 수려한 경관과 역사·문화·생태·고고학적 가치를 지닌 지역으로 선캠브리아기부터 신생대까지 화강암, 퇴적암, 변성암 등이 넓게 분포돼 있다.
이들 간의 상호작용으로 기암, 꽃돌, 페페라이트, 폭포 등 보기 드문 특징들이 다양하게 산재해 있다. 청송군 5개 읍·면(청송읍, 부동, 진보, 안덕, 부남면)지역이 포함돼 있으며 주왕산 지구 13곳(113.26k㎢)과 신성지구 4곳(38.08k㎢) 등이다.
그동안 청송군은 국가지질공원 인증을 위해 2011년 지질공원 인증 타당성 용역, 2012년 기본계획 수립과 지질공원 T/F팀 구성, 주민공청회 등을 추진했다.
지난해는 탐방 안내센터(1곳)와 안내판(25곳)을 설치하고 홈페이지를 제작했으며, 지질공원 해설사 양성(24명) 등 지질공원 인증에 필요한 기반시설을 완료한 뒤 12월 신청서를 제출해 올 2월 현지실사를 거쳤다.
도는 청송지역의 국가지질공원 등재로 지질유산을 체계적으로 관리·유지·보존할 수 있게 됐으며, 관광 활성화를 기할 수 있을 것으로 내다보고 있다.
아울러 지역 브랜드 가치의 상승으로 특산물 등의 부가치를 높이는 등 지역경제 활성화에 도 많은 기여를 할 수 있을 것으로 기대하고 있다.
이에 경북도는 천혜의 환경을 보유하고 있는 동해안 지역(포항, 경주, 영덕, 울진)에 대해 내년까지 국가지질공원 등재를 목표로 추진하고 있다.
동해안 지역은 25억년 신비를 간직한 희귀암석과 화석산지, 신생대지층을 비롯해 문화재청이 지정한 경주의 주상절리, 울진 성류굴, 왕피천 계곡 등 풍부한 지질자원이 분포돼 있어 타당성 용역을 통해 25곳의 지질명소를 선정했다.
지난해 7월에는 지질공원 관리 운영을 위해 경북도 지질공원관리 조례를 제정했으며, 12월에는 행정부지사를 위원장으로 하는 경북도 지질공원 운영위원회를 구성했다.
지난달에는 경주에서 동해안 4개 시·군 지역주민이 참석한 가운데 세계지질공원 등재를 위한 주민설명회 및 학술용역 중간 보고회를 가졌다.
도는 지질명소에 대한 학술적인 가치규명과 지질공원 추진방안 등을 위한 용역을 올 하반기까지 마무리 하고, 주민설명회 개최, 프로그램개발, 해설사 양성, 탐방센터건설 등 기반시설을 구축할 계획이다.
또 지질공원 인증에 필수 사항인 지질관련 전문직을 하반기에 채용해 지질공원 등재를 차질 없이 준비한다는 방침이다.
윤정길 경북도 환경산림국장은 “앞으로 울릉도·독도와 청송 국가지질공원을 모범적으로 관리할 수 있도록 행정적 지원을 다할 것”이라며 “지질공원 운영의 내실화를 다져 세계지질공원 등재를 추진할 계획”이라고 밝혔다.
한편, 국가지질공원 인증제도는 지구과학적으로 중요하고 경관이 우수한 지역을 보전하고 교육 및 관광사업 등에 활용하기 위해 2012년 도입됐다.
유네스코가 후원하고 세계지질공원망(GGN)에서 인증하는 세계지질공원은 30개국 100여곳이 있으며 우리나라는 제주도가 유일하게 등재돼 있다.
청송국가지질공원으로 인증된 신성지구 백석탄.

국가 지질공원 번역(영어 번역본)

Kyeongbuk – standing in the spotlight for its geological features and ecology
Accredited as Cheongsong national geopark after Ulleungdo and Dokdo.
Kyeongsangbuk-do has actively utilized its provincial geological resources and ecology to become a national geological park.
The Ministry of Environment’s national geopark committee recently nominated the 17 geological attractions at the Cheonsong area as the second national geopark in the province, and fourth in the nation.
Among the five locations in the nation, only Kyeongbuk has been nominated twice as a national geo park.
Cheongsong national geopark is known for its breathtaking view and its historical, cultural, ecological, and archaeological value due to its granite, sedimentary rocks, and metamorphic rocks which range from the precambrian era to the Cenozoic period.
Due to their interaction, distinct rock formations, rock flowers, peperite, and waterfalls have formed across Cheongsong-gun’s 5 towns and villages (Cheongsong-eup, Budong, Jinbo, Anduk, and Bunam-myeon), 13 locations in Juwangsan district (113.26㎢) and 4 locatiosn in Shingsung district (38.08㎢).
Cheongsong-gun has long prepared for the national geolpark accreditation by serving its claim for validity for a geopark in 2011, its establishment of a basic plan, geological park T/F team, and local public hearing in 2012.
Last year, Cheongsong-gun established a visitor’s information center (1 location), direction boards (25 locations), and a homepage. After it completed the basic facilities required for the geopark accreditation including the acquisition of 24 geological park guides, it submitted its application form in December and conducted an on-site survey this February.
In light of the registration of Cheongsong area as a national geopark, the province is now able to systemically administer, maintain, and protect the area’s geological heritage, and is expecting a vitalization of its tourism industry.
The resulting rise in the region’s brand value is also expected to result in the vitalization of local economy by raising the added value of local goods and produce.
To the extent that Kyeongbuk –do continues to maintain its environment, it further plans to register as national geoparks various locations along its eastern shore including Pohang, Kyeongju, Yeongdeok, and Uljin.
The eastern shore region is home to twenty five hundred million years of mystery in its rare rocks, fossil sites, and Cenozoic stratigraphy as well as Kyungju’s columnar joint, Uljin’s Songnyu cave and Wangpicheon valley which have been nominated by the national cultural heritage branch for its widespread and plentiful geological resources – upon request for consideration of 25 locations along the eastern shore as geological attractions.
In July of last year, Kyeongbuk-do enacted regulations regarding the maintenance of the geological park of Kyeongbuk, while in December, it established a geopark management committee with the vice-governor of administration as its chairman.
Last month, an interim report was provided in Kyeongju for the local residents of four cities / districts consisting of an informational session provided to local residents and a briefing of scholarship on global geoparks.
The province plans to investigate the value of geological attractions from an academic standpoint and establish a development plan by the end of this year, and further plans to establish basic facilities by holding local informational sessions, developing programs, fostering geological park guides, and constructing a tourist center.
The province also plans to employ professionals in the geological field – a mandatory feature for geoparks – in the latter part of the year in order to prepare for the nomination of the geopark
Kyeongbukdo’s Director of the Environment & Forest bureau stated, “We will provide the administrative support necessary to exemplarily maintain the Ulleungdo, Dokdo, and Cheongsong national geoparks.” He further said that there are “plans to promote the internal stability of these geological parks for the purpose of being nominated as a global geopark.”
The national geopark accreditation system was introduced in 2012 in order to protect locations with geological and aesthetic value for applications in the education and tourism industries.
There are currently 100 Global geoparks in 30 countries around the world nominated by the UNESCO supported- Global Geoparks Network (GGN). In Korea, only Jeju-do is recognized as a global geopark.
Shingsung district Baekseoktan, which is now accredited as part of Cheongsong national geopark

.

이상 경북도청에서 의뢰한 국가 지질공원 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 
번역은 기버 번역