기업회생절차 패스트트랙 제도 번역

 

기업회생절차 패스트트랙 제도 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)

 

기업회생절차 패스트트랙 제도 번역

기업회생절차 패스트트랙 제도 번역(한국어 원본)

채무자회생법 시행 이후 전국 법원에서 진행된 기업회생사건의 개시신청은 2006년 116건에서 2012년 803건, 2013년 6월까지 395건(연간 약 830건 정도 예상)으로 매년 계속 증가하여 법 시행 7년 만에 약 7배로 늘어났지만, 최근 3년간 기업회생절차의 성공률은 15.5%(2013년 상반기 19.1%)로 종전의 회사정리법에서 성공률 66.7%보다 기업회생절차의 성공률이 매우 낮은 것으로 나타났다. 이는 기업회생절차가 양적으로는 긍정적으로 평가할 수 있으나, 질적으로는 기업회생절차의 목적이 회생제도란 점에서 성공률이 매우 낮은 것이 부정적인 문제점이라 할 수 있다.
최근 3년간 전국 법원에서 기업회생절차의 회생계획이 인가된 860건에 대하여 개시일로부터 인가일까지 평균 8월 29일이 소요되어 종전 회사정리절차에서 인가기간 9월 9일보다 단축되기는 했으나, 신청하고 개시결정까지 약 1월이 소요되고 신청을 위한 준비기간을 감안한다면 대략 1년 가까이 걸린 것으로 나타났다. 최근 법원의 기업회생사건 실무에서 ‘패스트 트랙(Fast Track) 회생절차’를 운용하고 있음에도 불구하고 절차진행의 소요기간이 너무 오래 걸리고 있기 때문에 성공률이 매우 낮은 주요 원인의 하나로 판단하고 있다.
기업회생절차의 성공요인으로 발표자는 기업회생업무의 오랜 현장경험을 통하여 무엇보다도 ‘신속한 회생절차’의 필요성을 여러 차례 제시해왔는바, 기업회생절차의 성공률 제고를 위한 소요기간 단축방안으로 진행절차의 단계를 과감히 단축하거나 병합 또는 생략하고, 조기 종결하는 ‘패스트 트랙(Fast Track) 회생제도’ 법제화의 제도개선과 회생절차의 기관ㆍ기구들이 맡은 기능과 역할을 수행할 때 신속한 회생실무를 진행하는 실무개선이 필요하다.

기업회생절차 패스트트랙 제도 번역(영어 번역본)

for corporate rehabilitation case proceedings in courts across the country skyrocketed from 116 cases in 2006 to 803 cases in 2012, and to 395 by June 2013 (estimated 830 cases by year end) the number continually increasing each year growing to a scale of 7 times the amount 7 years after the law was implemented, however, the success rate of corporate rehabilitation proceedings of 15.5%(19.1% in the first half of 2013) appeared to be much lower than the success rate of the previous company reorganization act of 66.7%. Quantitatively, this can be evaluated as a positive, yet qualitatively, from the standpoint of the goal of the corporate rehabilitation proceeding, the very low success rate can be seen as a dire problem.
For the last 3 years the increase of 860 cases of rehabilitation plans in corporate rehabilitation proceedings in courts across the country for 3 years saw a reduction in the time it took from commencement to approval from 9 months 9 days to 8 months 29 days, a reduced wait time, but when considering the total time it takes from applying and waiting about one month for a commencement decision to be made, and the period it takes for the preparing for the application, it appears to take closer to 1 year. Recently ‘fast track rehabilitation proceedings’ have been run for corporate rehabilitation cases by the court and at the working level, but despite this, it was determined that the main reason for the very low success rate was the extremely long wait time it takes for the progression of the proceedings.
Through extensive hands-on experience in corporate rehabilitation work, the author
reiterates that more than anything else, the necessity of ‘fast rehabilitation proceedings’ as a factor for the success of corporate rehabilitation, and through taking the direction of reducing wait times to increase the success rate of corporate rehabilitation proceedings the process of stages should be either aggressively reduced, merged, or some stages omitted, and when agencies and organizations perform their role and function of improving the system of legislation and rehabilitation proceedings in the abbreviated ‘fast track rehabilitation system,’ working-level improvements would be necessary to perform fast rehabilitation practices.

.

이상 한양대학교에서 의뢰한 기업회생절차 패스트트랙 제도 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 
번역은 기버 번역