논문수정 번역

 

논문수정 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)

.

논문수정 번역

 

논문수정 번역(한국어 원본)

  1. 서론에 연구의 목적을 명확히 기술할 것, 또한 원고의 포맷을 일반적인 논문의 구성형태로 할 것.
  2. 많은 수식이 소개되고 있으나. 이 수식들이 저자가 직접 유도한 것인지, 다른 사람이 유도한 수식을 인용한 것인지가 명확하지 않음. 따라서 저자가 유도한 수식이라면 유도과정을 자세히 설명해야하고, 타 연구자의 수식을 인용했으면 명확히 기술할 것.

현재의 원고로는 저자가 유도한 이론식이 불명확하므로 기존의 모델은 무엇이고, 저자가 어느 부분을 개량했는지를 명확히 기술할 것

  1. 수식에 포함된 파리미터의 설명이 없거나 수식과 너무 떨어진 위치에 있어서 읽기 어려움
  2. 수식에 포함된 기호들을 가능하면 그림으로 표현하여 설명할 것(예 식 10 등)
  3. 고찰에서 탱크실험과 비교하여 좋은 결과를 얻었다고 하고 있으나 탱크(tank)실험의 구체적인 재료와 방법이 원고 기술되어있지 않음
  4. 대부분의 참고문헌이 공개 출판되지 않은 내부 보고서가 많음. 가능하면 공개된 논문을 인용하고, 일반 독자가 구하기 어려운 참고문헌으로부터 인용된 내용은 자세히 설명 해야함
  5. 그림이 본문에서 언급되지 않았음(Fig. 5-7)
  6. 고찰이 너무 부족함
  7. 알기 어려운 표현은 알기 쉽도록 수정할 것(p.22, line
  8. 영어에 대한 개선이 필요함

이 원고는 트롤전개판(trawl otter boards)의 성능과 해저 impact를 기존과 개량형에 대해서 분석한 것으로 흥미 있는 분야의 연구이다. 그러나 아래의 지적 사항 들은 원고의 교정과정에서 수정되어야함

  1. 서론에 연구목적이 기술되어있지 않음, 명확히 기술할 것
  2. 기존의 전개판과 개량형 전개판의 차이를 발견하기 어려움, 차이점을 그림이나 표로 명확히 설명할 것
  3. 실물전개판의 종횡비는 1.7인데, 모형의 종횡비는 1.48 정도임, 실물과 모형의 종횡비를 달리한 이유를 설명할 것
  4. 수조실험에서는 한 속력(2.2kt)에 대해서 실험하고 충분하다고 하였는데, 과연 충분한가?

대개는 실험이 용이한 수조에서 보다 많은 속력에 대해서 실험하고 현장에서는 적은 범위의 속력으로 실험하는 것이 일반적임

  1. 또한 2.2kt로 속력을 정한 것은 모형법칙에 의한 것인가?
  2. 좌표계에 오류가 있음. z방향은 연직 상방으로 잡아야함. 이것은 대단히 중요한 것으로 뒤의 수식에 대한 벡터연산에 모두 작용하므로 모든 수식을 다시 체크해 보아야함. 따라서 좌표계를 그림에 명확히 표기하고, 기술된 모든 수식을 재검토 할 것
  3. 수식 1의 —은 —으로 되어야함.
  4. 모든 수식에서 벡터인지 스칼라인지 구별이 않됨. 구별하여 표시할 것.
  5. 수식 7,8,9,10은 벡터 표현법으로 수정되어야함. 특히 식 7은 그림에 전개판의 위치벡터와 작용하는 힘벡터를 명확히 하고 이들 두 벡터의 곱으로 표현하여야함

논문수정 번역(영어 번역본)

  1. Describe purpose of the research clearly in the introduction. Also, follow the format of research paper standard.
  2. A lot of formula are used in the research but it’s not clear whether derivations of the formula are made by the author or somebody else. If the derivations are made by the author steps of derivation should be explained in details. If they are from other people the source must be mentioned.

The report submitted lacks clarity on deriving steps of formula. Show what the original model is and specify the parts you changed to customize the model for the report.

  1. No explanation is given about many parameters for formula and some explanations are too far apart from formula.
  2. If possible, use pictures to explain the signs in the formulas.
  3. In your study, you explained the result is better compared to Tank Experiment but no materials and methods for Tank Experiment are explained in the report. 6. Most of references used are not published. If possible, use citations that are publicly accessible or if the access to citation is not easy give detailed explanation.
  4. Fig. 5-7 is not mentioned in the text.
  5. Contemplation on the subject is generally weak.
  6. Revise difficult expressions so they can be easily understood.
  7. English writing skill needs to be improved.

This report is about an intriguing field of research where analysis is made on performance of old and improved types of trawl otter boards and their impacts in ocean floor. However, there are revisions to be made as instructed in the notes below.

  1. Purpose of the research is not described. Give a clear description on the purpose of the research.
  2. Difference between old and improved otter boards is not shown. Show the difference clearly using pictures and tables.
  3. Aspect ratio of model is 1.48 where aspect ratio of real otter boards is 1.7. Explain why they are different.
  4. In the water tank experiment the speed of 2.2kt is sufficient but is it really sufficient? Generally, in the water tank where experiment is relatively easier, the speed is set higher and in the field, the speed is set lower.
  5. Did you follow the modeling rule when you set the speed of 2.2kt?
  6. Errors in coordinate system. Direction Z must be set perpendicularly. This is very important as it works on all vector calculations thereafter. Rechecking all the formulas is recommended. Clearly define the coordinate system and recheck all the formulas.
  7. ____ of Formula 1 should be changed to _____
  8. Cannot tell vectors from scala for all the formulas. Differentiate.
  9. Formulas 7.8.9.and 10 must be revised in vector expression.

Especially, for formula 7 mark clearly in the picture the force vector with position vector and it should be expressed with multiplication of the two vectors.

.

이상 고려대학교에서 의뢰한 논문수정 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 

번역은 기버 번역