디자인 번역

 

디자인 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한일번역)

.

디자인 번역_02

디자인 번역(한국어 원본)

05. 형형색색 화병(Rainbow-striped Vase)-꽃보다 아름다운 화병
제작년도: 2008
재료(material): EVA foam, Glass, Steel
크기(size): 205H×62Dia(mm)
색상(color): various
포장(packing): 1pieces/package
작품설명: 형형색색의 EVA foam을 겹겹이 쌓아 붙여 만든 병 모양의 화병이다.
화병 중앙에는 유리관이 들어 있어 물을 담을 수 있으며, 고무소재의 EVA foam으로 외곽을 싸고 있어 깨지지 않는다.
형형색색의 아름다운 색상은 그 자체만으로도 인테리어의 소품 요소로 사용할 수 있다.

06. 클립 랭귀지(Clip Language)-아트 클립. 클립으로 감정을 표현하다.
제작년도: 2007
재료(material): stainless steel
크기(size): 16.5L×55W×0.6T(mm)
색상(color): chrome plate
포장(packing): 2pieces/package(letter set, fancy set, dog & cat set, animal set etc.)
5pieces/package(letter set, fancy set, animal set, hangul set etc.)
작품설명: 클립 끝에 다양한 모양(글씨, 아이콘, 동물 등)으로 만들어져 있어, 북마크 또는 넥타이 핀 등으로 사용할 수 있다.
클립 끝의 다양한 모양을 선택하여 자신의 감정이나 생각을 표현할 수 있으며, 넥타이나 스카프 등의 패션 악세사리, 서류의 분철 표시로도 사용할 수 있다.
* 회사 로고나 기타 다양한 문양을 제작할 수 있다.

07. 낫씽소파(NOTHING Sofa)-조형의 NOTHINGNESS
제작년도: 2008
재료(material): sponge, EVA foam
크기(size): 205H×62Dia(mm)
색상(color): various & black sponge
포장(packing): 1pieces/package
작품설명: 이 소파는 직접 앉아보지 않으면 다른 소파와의 차이를 느낄 수 없다. 이 소파에 앉으면 소파의 중앙이 천천히 내려 앉아 일반 소파의 모습으로 변한다. 그 시간동안 여느 소파에서 느낄 수 없는 안락함을 느낄 수 있다.

디자인 번역(일본어 번역본)

05. レインボウ花瓶(Rainbow-striped Vase)-花より美しい花瓶
作品の説明:色とりどりのEVA foamを幾重にも重ねて貼って作った花瓶です。
花瓶の真ん中にはガラス管が入っていて水を入れることができ、ゴム素材のEVA foamで表面を取り巻いているため割れません。
色とりどりの美しい色合いは、それだけでもインテリア小物として使えます。

06. クリップランゲージ(Clip Language)-アートクリップ、クリップで感情を表現する。
作品の説明:
クリップの端が様々な模様(文字、アイコン、動物など)になっており、しおりまたはネクタイピンなどとして使用できます。
クリップの端のいろいろな模様を選んで、自分の感情や考えを表現することができ、ネクタイやスカーフなどのファッションアクセサリー、書類をマークするクリップとしても使えます。
*会社のロゴその他様々な模様を製作することができます。

07. ナッシングソファ(NOTHING Sofa)-造形の NOTHINGNESS
作品の説明:このソファは直接座ってみなければ他のソファとの違いが分かりません。このソファに座ると、ソファの中央がゆっくり沈んで一般のソファの形に変わります。その間に他のソファでは感じられないくつろぎに浸ることができます。

.

이상 낫씽디자인그룹에서 의뢰한 디자인 번역(한일번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 

번역은 기버 번역