Table of Contents
Toggle비밀유지 계약서 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)
비밀유지 계약서 번역(한국어 원본)제 4 조(책임과 의무) |
비밀유지 계약서 번역(영어 번역본)Article 4 (Responsibility and Obligation) Information Receiver, in relation to confidentiality, has responsibilities and obligations to comply with the following general principles 1. Information Receiver shall make those who are directly related to the work store, occupy and develop Information Provider’s information within the minimum limit necessary for carrying out the work and limit the use of such information. 2. In any case, the information about Information Provider obtained by Information Receiver shall not be given away or disclosed to any third party or competitor and if Information Provider requires, Information Receiver shall deliver all related documents including copies thereof to Information Provider. 3. If it is required for Information Receiver to provide the information about Information Provider to any third party owing to an unavoidable engagement, Information Receiver shall obtain Information Provider’s written approval in advance. 4. Information Receiver may not manufacture or sell products same as or similar to those of Information Provider based on Information Provider’s confidential information obtained in the middle of fulfillment of this Agreement without Information Provider’s prior approval, or Information Receiver shall have responsibility for the entire activities and obligation of compensation. 5. After completing the production of product ordered by Information Provider, Information Receiver shall return the entire confidential documents related to the product to Information Provider at the time of delivery. 6. The representative of Information Receiver shall promise to sincerely fulfill the obligations provided in this Agreement on behalf of Information Provider’s staff and attach the memorandum to this Agreement and give guarantee for the responsibility and obligation for confidentiality of Information Receiver’s entire employees in solidum. Article 5 (Penal Sum) In case of violation of Article 4 (Responsibilities and Obligations) caused by Information Receiver’ direct or indirect liability, Information Provider may ask Information Receiver to pay contract expenses (down payment, intermediate payment and balance) already paid in relation to the applicable ordering and agreement as penal sum, regardless of loss incurred to Information Provider. Article 6 (Treatment of Confidential Documents) Information Receiver shall treat and manage the information provided by Information Provider according to the following paragraphs. 1. Information Receiver shall assign a responsible manager to separately manage Information Provider’s materials and take appropriate action for those relevant to be aware of the contents of this Agreement. 2. Information Receiver shall do a thorough security management so that Information Provider’s confidential documents may not be leaked to the inside or outside of Information Receiver’s company. 3. Information Receiver may not reproduce or copy Information Provider’s confidential documents at its own discretion. 4. At the request of Information Provider, Information Receiver shall immediately submit drawings completing design, provided that if it is necessary for business, Information Receiver may ask Information Provider to reissue information or reproduce or copy the information after obtaining Information Receiver’s prior written consent, in which case the entire responsibility for management of the produced copy shall be as provided in Article 4 of this Agreement. Article 7 (Term) 1. The term of this Agreement will continue for a period of 3 years from the date of execution and if there is no amendment or addition, it shall be automatically extended by 1 year and effective for 3 years from the date of termination of the final transaction relationship with our company. 2. If there is an additional mention related to confidentiality for supply agreement and ordering, the respective agreements shall be applied first and for the matters not conflicted, this Agreement shall be applied in blanket. Article 8 (Compensation) Information Receiver shall compensate for all damages incurred to Information Provider due to violation against this Agreement as well as have all civil and criminal responsibilities related to breach of contract. 1. If Information Provider suffers economic loss by Information Receiver’s purpose, mistake or carelessness, Information Receiver shall inform Information Provider of the fact and pay for the loss incurred to Information Provider immediately, provided that the total amount of the loss includes the penalty sum provided in Article 5. 2. The amount of loss shall be calculated in mutual consent between both parties based on market price with comprehensive investigation of the market value, market share, market outlook and potential profitability of the applicable product and information at the time of occurrence of the loss. 3. In case of a clear loss as provided in Article 8, clause1, Information Provider may give a prior written notice for the estimated loss to Information Receiver and deduct the loss from the service value related to the ordering agreement provided in Article 3. Article 9 (Interpretation) If there is an objection in the interpretation for the provisions of this Agreement, Information Provider and Information Receiver shall interpret them in mutual consent based on generally accepted commercial practice or the related law of Korea. Article 10 (Special Contract) Information Provider and Information Receiver may conclude a special contract where the necessity is admitted. Article 11 (Competent Court) Any dispute arising under this Agreement between both parties shall be submitted to a competent courts designated by Information Provider. Article 12 (Others) Information Provider and Information Receiver agree to fulfill this Agreement in good faith. IN WITNESS WHEREOF, this Agreement is executed in 2 counterparts, each of which is signed and sealed by the duly authorized representatives of both parties. |
.
이상 올리콘라이볼트베큠코리아에서 의뢰한 비밀유지 계약서 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다.
번역은 기버 번역