사용자매뉴얼 번역

 

사용자매뉴얼 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)

.

사용자매뉴얼 번역

사용자매뉴얼 번역(한국어 원본)

전원이 입력된 상태이거나 운전 중에는 판넬 커버 및 도어를 절대로 열지 마십시오. 감전의 원인이 됩니다.
커버 또는 도어가 열린 상태 에서는 운전하지 마십시오. 고전압 단자나 충전부가 노출되므로 감전의 원인이 됩니다.
전원이 입력되지 않는 경우에도, 배선작업이나 정기점검 이외에는 커버를 열지 마십시오.
인버터 내부에는 전원이 차단된 경우에도 장시간 전압이 충전되어 있으므로 감전의 원인이 됩니다.
배선작업이나 정기점검은 전원을 차단하고 10분 이상 경과후 테스터등으로 전압이 방전된 것을 확인 하십시오.감전의 원인이 됩니다.
(DC 30V이하) 젖은 손으로 스위치를 조작하지 마십시오. 감전의 원인이 됩니다.
케이블의 피복이 손상되어 있을때에는 사용하지 마십시오. 감전의 원인이 됩니다.
케이블에 무리한 스트레스를 주는 무거운 물체를 올려놓고 사용하지 마십시오.
케이블의 피복이 손상되어 감전의 원인이 됩니다.

사용자매뉴얼 번역(영어 번역본)

When power is supplied, or during operation, never open the cover and door. It may cause an electric shock.
Never operate it while the cover or door is open. As the high-voltage terminals and live parts are exposed, they may cause electric shocks.
Even if no power is supplied, never open the cover except for wiring works or regular inspection.
As the inside of the inverter is charged with voltages for a long time even if power is shut off, it may cause an electric shock.
For wiring works or regular inspection, shut off power, and use the tester after 10 minutes to make sure that the voltage is all discharged. It may cause an electric shock (30V or less)
Do not operate it with wet hands. It may cause an electric shock.
If the cover of the cable is damaged, do not use it. It may cause an electric shock.
Do not place a heavy object on the cable. It may cause stress to the cable.
The cover of the cable may be damaged and an electric shock may occur.

.

이상 기업에서 의뢰한 사용자매뉴얼 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 

번역은 기버 번역