이해관계 정책 번역

 

이해관계 정책 번역에 대해서 알아 보겠습니다(영어번역)

 

이해관계 정책 번역

이해관계 정책 번역(영어 원본)

BioMérieux Conflict of Interest Policy

Introduction

The increasing complexity of relationships between business, government and the public makes it necessary for the Company and each of its Employees to be alert to and aware of the dangers inherent in conflicts of interest and to understand the Company’s responsibility to conduct its business in accordance with strict legal and ethical standards.

The Ethics and Compliance Program of bioMérieux prohibits the use of an employee’s position with the company for personal gain. This prohibition is clearly expressed in our Global Code of Conduct. It is intended to ensure that employees behave in an ethical manner and do not improperly use their positions for their own personal interests.

This policy contains general and specific guidelines governing the conduct of the Company’s Employees. Each of those individuals should remember that this policy is to be broadly construed and that its spirit, as well as its specific provisions, should be followed.

Definitions

Company : bioMerieux SA and all its subsidiaries and affiliates.

Conflict of Interest : A situation where a person has a real or potential Financial/Personal Interest that may:
– affect the conduct of his/her duties and responsibility with respect to bioMérieux
– create the perception that the person is using his or her position in bioMérieux for personal financial gain at the expense of bioMérieux.

Employee : Employees of the Company, including Executive Committee members, global leaders, and directors, general managers and CFO of Company affiliates.

Family Member(s): An Employee’s relatives (including grandparents, parents, spouse, siblings, partner, children or dependents and grandchildren). To the extent that a Conflict of Interest would apply to an Employee’s Family Member if such person were an Employee, such Conflict of Interest shall be deemed to exist for the Employee.

Financial/Personal Interest : A person has a financial/personal interest when he or she or a Family Member may benefit financially or in any other significant way from a transaction or other financial arrangement between bioMérieux and an entity with which the person has:

– an ownership or investment interest;
– an employment relationship
– a senior leadership or board member position (whether paid or unpaid);
– a direct or indirect compensation arrangement, including through a business, investment or Family Member, or in the form of substantial gifts or favours; or
– a potential of securing any of the above.

Transparency and duty to disclose

Each Employee shall disclose promptly, in writing, any situation or transaction which is or may constitute a Conflict of Interest or which may be in conflict with this policy.

Such disclosure shall be made to the Compliance Officer (email address: ComplianceOfficer@biomerieux.com; Telephone: 1.919.629.2208) who shall give notice to the Ad Hoc Committee composed by the Corporate Vice President, Human Resources and the Chief Financial and Legal Officer of bioMérieux SA who shall take a decision on the situation disclosed. Then the Compliance Officer shall act as the spokesman of the Ad Hoc Committee.

Violations of this policy, or failure to discontinue any practice or transaction which the Ad Hoc Committee has found to constitute a violation of this policy, can be grounds for actions including immediate dismissal. In addition, disciplinary measures will apply to any senior manager who directs or approves actions in violation of this policy, or has knowledge of such actions and does not act promptly to correct them.

Any question or doubt at any time on the part of the Employee as to whether a particular course of action might be contrary to Company policy, should be directed to the Compliance Officer.

General rules

General rules are disclosed to all Employees through the Global Code of Conduct. Employees are urged to review this code regularly for guidance on the ethical standards required by the Company.

Specific guidelines

1. Personal Business Activities

No Employee shall without prior consent of the Compliance Officer, enter into any business or transaction that is in competition or relationship with the business of the Company.

No Employee shall use Company funds, materials, supplies, property, proprietary information or other resources to advance his or her personal business, financial or other interests. Employees must use Company’s property or services efficiently and for legitimate business purpose only, never for their own or another’s personal benefit, and never for illegal or unethical purposes.

No Employee shall (i) take for himself personally opportunities that are discovered through the use of Company property, information or position or (ii) use Company property, information or position for personal gain.

No Employee shall hold employment outside the Company unless such employment is disclosed to his or her manager, and such employment, does not, and is not likely to, interfere with the Employee’s ability to perform his job for the Company to the best of his ability and in the best interest of the Company. The Employee’s manager shall inform the Compliance Officer of such outside employment. Under no circumstances, however, shall an Employee accept a second job with a competitor of the Company.

2. Ownership Interests in Other Companies

No Employee shall without prior consent of the Compliance Officer have any direct or beneficial ownership of any interest in or securities of :

– any supplier, customer, or competitor of the Company
– any company where the Company is or is considered to become a shareholder
– any company which otherwise has any other contractual or business relation with the Company

This restriction shall not apply to long-term non-speculative investment in a publicly-owned corporation, if such investment represents less than 1% of the corporation’s outstanding shares.

Speculative trading based on insider information is prohibited, in any amount of securities of a supplier, customer or competitor (as detailed also by the specific insider trading directive).

이해관계 정책 번역(한국어 번역본)

비오메리으(bioMérieux)의 상충적인 이해관계 정책

도입

기업, 정부, 대중간의 관계가 날이 갈수록 복잡해지면서 기업과 임직원은 이해관계의 상충이 본질적으로 초래할 있는 위험에 대해 인지해야 하며 기업은 엄격한 법적 윤리적 기준에 부합하여 비지니스를 행해야 한다는 점을 알아야 한다.

bioMerieux 의 ‘윤리 및 규정준수 프로그램’ 은 임직원이 회사 내 직위를 이용해 개인적인 이득을 취하는 것을 금지하고 있다. 이는 글로벌윤리강령에 명시되어 있으며, 임직원의 윤리적 행동을 도모하고 그들이 직위를 이용해 사적인 이익을 취하는 것을 금지시키기 위함이다.

본 정책은 회사 임직원이 취해야 할 일반적이고 구체적인 행동 가이드라인을 명시하고 있다. 임직원은 이 가이드라인을 폭넓게 해석해야 하며 본 정책의 취지 및 개별 조항을 잘 준수해야 함을 명심해야 한다.

정의

기업 : bioMerieux SA 및 모든 자회사와 계열사

이해의 상충 : 회사의 일원이 실질적/잠재적인 재정적/개인적 이해관계가 있어서:
– 그 이해관계가 bioMérieux 와 관련된 의무나 책임을 다하는 행위에 악영향을 미치는 경우
– 자신의 지위를 이용해 bioMérieux 에 손해를 끼치면서 개인적으로 재정적인 이득을 취한다는 인상을 주는 경우

임직원 : 계열사 경영진, 글로벌 리더, 이사, 총 책임자 및 CFO 를 포함한 bioMerieux 임직원

친인척: 임직원의 친척 (조부모, 부모, 배우자, 형제자매, 파트너, 자녀 또는 부양가족이나 손주). 이해의 상충을 일으킨 개인이 회사의 임직원일 경우 그 친인척에게도 이해의 상충이 적용됨.

재정적/개인적 이해관계: 개인 또는 그 친인척이 bioMérieux 와 다른 주체간의 거래관계나 금융계약을 통해 재정적/개인적 이득을 취하고 개인 또는 그 친인척이 그 거래관계나 계약 관련:

– 소유권이 있거나 투자관련 이해관계가 있는 경우;
– 고용관계에 있는 경우
– 임원진이나 이사회 일원인 경우 (무보수인 경우도 포함);
– 비지니스, 투자를 통해 혹은 친인척으로부터 직간접적인 보상을 받은 경우이거나 실질적인 선물이나 특혜를 받은 경우; 혹은
– 상기 나열한 목록에 해당할 가능성이 있는 경우

투명성 및 공개의무

임직원은 이해관계의 상충에 해당하는 상황이나 거래관계에 있거나 그러할 가능성이 있는 경우, 또는 본 정책과 상 충하는 상황이나 거래관계에 있는 경우, 그 상황이나 거래관계를 즉시 서면으로 밝혀야 한다.
이는 준법감시인에게 공개해야 하며 (이메일 주소: ComplianceOfficer@biomerieux.com; 전화: 1.919.629.2208) 준법감시인은bioMérieux SA의 부사장, 인사부, 최고 재무 및 법률 책임자로 구성된 특별위원회에 보고하고 위원회는 이에 대한 의사결정을 내린다. 준법감시인은 특별위원회 대변인 역할을 수행한다.

본 정책을 위반하거나, 특별위원회에서 정책 위반사항에 해당한다고 지적한 행위나 거래를 중단하지 않을 경우 해당 직원에게는 즉시 해고 등의 조치가 취해진다. 또한 본 정책에 위반되는 행위를 지시, 승인하거나 그러한 행위를 알고도 묵인하고 시정조치를 취하지 않은 상급자는 징계의 대상이 된다.

임직원의 특정 행위가 회사 정책에 위배되는지 여부가 불분명할 때에는 준법감시인에게 문의해야 한다.

일반 규정

일반 규정은 글로벌 행동강령을 통해 전 임직원에게 공표된다. 임직원은 일반 규정을 정기적으로 숙지하며 회사가 요구하는 윤리기준 가이드라인을 알고 있어야 한다.

구체적인 가이드라인

1. 개인적 비지니스 활동

임직원은 준법감시인의 사전동의 없이는 회사와 경쟁관계에 있거나 거래관계에 있는 사업이나 거래에 종사할 수 없다 .

임직원은 자신의 비지니스, 금융 이익 기타 사적인 이익을 위해 기업 자금, 자재, 자원, 자산, 기업 비밀 기타 자원을 이용할 수 없다. 임직원은 기업의 자산과 서비스를 효율적으로, 합법적인 사업목적 내에서만 사용해야 하고 개인 기타 제3자의 이익을 위해서나 불법적, 비윤리적 목적으로 사용할 수 없다.

임직원은 기업 자산, 정보, 입지 등을 통해 얻은 기회를 (i) 개인적으로 이용하거나, (ii) 기업 자산, 정보, 입지 등을 개인적인 이득을 위해 사용할 수 없다.

임직원은 상급자에게 보고하지 않는 한 다른 기업이나 직업형태에 고용될 수 없고, 그러한 고용이 자사를 위해 최대의 능력을 발휘하는 데 방해가 되면 안 된다. 임직원의 상급자는 외부 고용형태에 대해 준법감시인에게 보고해야 한다. 임직원은 어떠한 상황에서도 기업과 경쟁관계에 있는 기업에 겸직할 수 없다.

2. 타기업 이익에 대한 소유권

임직원은 준법감시인의 사전동의 없이는 아래에 열거한 업체들로부터 나오는 이익, 혜택이나 주식을 직접적으로 보유할 수 없다:
– 자사의 협력업체, 고객, 경쟁업체
– 자사가 주주이거나 주주가 될 업체
– 자사와 타 분야에서 계약관계나 비즈니스 관계를 맺고 있는 업체
공기업에 대한 비투기적 장기 투자가 공기업 발행주식의 1% 미만에 해당하는 경우에는 본 규정은 적용되지 않는다.

내부자 정보를 토대로 한, 협력업체, 고객 또는 경쟁업체(내부자 거래 지침에 명시된 업체 포함) 증권에 대한 투기적 거래는 금지된다.

.

이상 비오메리으에서 의뢰한 이해관계 정책 번역(영어번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 
번역은 기버 번역