줄기세포 번역

 

줄기세포 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)

.

줄기세포 번역_02

줄기세포 번역(한국어 원본)

1단계: 골수세포에서 줄기세포를 분리하여 신경반구(neurosphere) 형성 및 적용 가능한 형태의 조건을 확립 하고, 형성된 신경반구에서 nestin marker 등을 이용하여 면역 형광염색을 한 후 신경줄기세포의 특성을 확인하면서, 분화제 처리로 인한 neurosphere의 분화능을 확인한다.

2단계: 형성된 neurosphere를 in vivo 모델에 이식하기 위해 SPIO에서 배양하고 SPIO로 표지하여 세포내 전달 여부를 확인하고 MTT assay로 세포독성을 확인한다. Cell 양에 따른 자기력 범위 확정하고, SPIO 표지 neurosphere에 neodymium magnet 0.3∼0.5T의 magnetic force를 적용하여 원하는 방향으로 이동되는지와 이동이 원활한 농도 및 크기의 조건을 live¬dead viability, cytotoxicity kit, prussian blue staining 통해 확인한다. 척수 절단 rat model에 SPIO 표지 neurosphere를 이식한다. Magnetic force로 neurosphere가 이동되는지 확인하고, sham operation 군과 비교하여 신경 회복 정도를 조직학 및 임상적으로 확인한다.

3단계: 성견 척수 손상 모델 확립 한 후 성견 척수에 SPIO 표지 골수 유래 neurosphere를 이식하고, magnetic force로 neurosphere가 이동되는 조건을 확립 한다. 척수 손상 성견 model에 SPIO 표지 골수유래 neurosphere를 이식한 후 magnetic force로 척수 손상 부위로 neurosphere가 이동되는지 확인하고, magnetic force를 적용할 경우 sham operation 군에 비해 신경 회복 정도가 얼마나 개선되는지 조직학, 영상학 및 임상적으로 확인한다.

본 연구를 통해 급성 및 만성 척수 손상환자 치료에 적용함으로써 난치성 질환인 척수손상 치료뿐만 아니라 뇌손상 유발 질환의 치료기법으로 확대 적용할 수 있다. 자가 줄기세포를 이용한 세포이식은 면역거부 반응이 없고, 산화철 나노입자인 SPIO를 이용하여 손상된 신경조직에 신경세포를 최대한 이식시킴으로써 치료 효과를 극대화 시킬 수 있어 새로운 세포 이식방법을 확립하게 된다. 아직까지 세포치료법 확립기술이 정립되어 있지 않은 시점에서 본 연구는 새로운 개념의 세포 치료법을 제시함으로써 막대한 경제적 이익이 창출 될 것으로 예상한다. 더 나아가, 난치병 치료를 통한 국민의 삶의 질 향상에 이바지 함으로써 국가 사회면에도 크게 이바지 할 것으로 판단된다.

줄기세포 번역(영어 번역본)

Phase 1: The stem cells are removed from the marrow, and the conditions of their formation into neurospheres and their usable forms are determined. The nerve cell characteristics of the formed neurospheres, which are stained immunofluoroscently with, for example, nestin markers, are confirmed, and the differentiation potential of the neurospheres, which have been applied with differentiating agents, is ascertained.
 
Phase 2: The formed neurospheres are cultured on SPIO, in order to be transplanted onto the in vivo subject, and, having been labeled with SPIO, their intracellular delivery is confirmed, after which their cytotoxicity is determined with MTT assay. The range of the magnetic force according to the cell amount is determined, and it is checked whether the SPIO-labeled neurosphere can be moved at will with a magnetic force of 0.3~0.5T from a neodymium magnet. The optimum concentration and size for movement is also determined through live/dead viability, cytotoxicity kit, and Prussian blue staining. The SPIO-marked neurosphere is transplanted onto the rat subject with the severed spinal cord. It is checked whether the neurosphere can be moved magnetically, and the nerve recovery rates are evaluated histologically and clinically through comparison with the sham operation group.
Phase 3: After the spinal cord injury model in the adult rat has been established, the SPIO-marked neurospheres, which originated from the marrow, are transplanted onto the rat’s spinal cord, and the conditions of mobility of the neurospheres by magnetic force are determined. After the SPIO-marked neurospheres have been transplanted, it is checked whether the neurospheres can be moved by magnetic force to the damaged area of the spinal cord, and the efficacy of this application of magnetic force is evaluated histologically, radiologically, and clinically through comparison with the sham operation group. 
 
The findings of this study can be applied to the treatment of not only patients with chronic and acute damages to the spinal cord, but also of conditions related to brain injuries. Transplants using autologous stem cells are not subject to rejection by the immune system, and they are used in a new method of cellular therapy here, in conjunction with iron oxide nano-particles SPIO to optimize the transplant neurospheres onto the damaged nerve tissues so as to maximize the efficacy of the treatment. As there are no established standard procedures for cellular therapy today, it is expected that this study, by proposing an innovative method, has the potential to create substantial financial opportunities. It is also hoped that it will contribute to the society also by treating a previously terminal condition and improving people’s quality of life.

.

이상 경희대학병원에서 의뢰한 줄기세포 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 

번역은 기버 번역