Table of Contents
Toggle타당성조사 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)
.
타당성조사 번역(한국어 원본)3.공정 기법 통합: 공장의 열과 원료의 전체적인 균형을 최적화하기 위해 각각의 기술 제공자들은 다음 프로젝트 단계에서 긴밀히 협조할 것입니다. 이를 통해 열을 더욱 효과적으로 활용할 수 있게 되며 필요한 냉각수의 양도 줄일 수 있을 뿐만 아니라 import power도 줄일 수 있습니다. |
타당성조사 번역(영어 번역본)3. Process Technologies Integration: In the next project phase the technology providers will work closely together to optimize the overall plant heat and material balance. This will allow for better utilization of available heat sources and enable the facility to reduce the cooling water requirement and the net import power requirement. This will also reduce the total plant EPC cost. |
.
이상 포스코에서 의뢰한 타당성조사 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다.