학회지 번역

 

학회지 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)

.

학회지 번역

학회지 번역(한국어 원본)

금년에도 저희 학회는 5월 12일(화)~13일(수) 코엑스에서 제66차 한국생화학분자생물학회 정기학술대회를 개최합니다. 본 학술대회는 국내외의 저명한 과학자들을 초청하여 참가자들간의 열띤 과학적 토론과 정보교환을 통해 국내 생명과학자의 국제화를 도모하며, 예전의 학술대회보다 훨씬 다양하고 큰 규모로 개최할 예정입니다. 특히 Prof. Graham Collingridge (University of Bristol, UK), Prof. James E. Ferrell, JR. (Stanford University, USA), Prof. Peter A. Jones (University of Southern California, USA), Sir Alan Fersht (University of Cambridge, UK), Dr. Yi Zhang (University of North Carolina at Chapel Hill, USA)의 기조강연을 비롯하여 세계적으로 우수한 생명과학자들의 초청발표인 심포지엄, 국립암센타 공동 심포지엄, 순환기 기초과학연구회 공동 심포지엄, 한국분자세포생물학회 공동 심포지엄, 학술상 수상 및 기념강연, 워크샵을 통해 다양한 연구 성과가 발표될 예정입니다. 뿐만 아니라 이미 주지하고 계시겠지만 아마도 이번 정기학술대회는 본 학회의 이름으로 개최되는 마지막 학술대회가 될 것으로 예측됩니다. 학술대회와 함께 정기총회에서 통합에 대한 마무리 작업이 원활히 이루어질 수 있도록 많은 지원을 부탁드립니다.

 학회지 번역(영어 번역본)

Also in this year, KSBMB is hosting its 66th KSBMB Annual Meeting at COEX from May 12 (Tuesday) through May 13 (Wednesday). This conference is expected to be held at much larger scales with much more diversity compared to the previously held conferences by inviting prominent scientists from around the world to promote the internationalization of Korean bioscientists through heated scientific discussions and information exchange among the participants. Especially, along with the keynote lectures by Prof. Graham Collingridge (University of Bristol, UK), Prof. James E. Ferrell, JR. (Stanford University, USA), Prof. Peter A. Jones (University of Southern California, USA), Sir Alan Fersht (University of Cambridge, UK), and Dr. Yi Zhang (University of North Carolina at Chapel Hill, USA), various research accomplishments will be presented through invitational presentations of outstanding bioscientists, a joint symposium with National Cancer Center, a joint symposium with Korean Society of Circulation, a joint symposium with Korean Society for Molecular and Cellular Biology, scholastic award, celebratory lectures and workshops.  Also, as many of you are already aware, this annual meeting would most likely be the very last conference hosted under the name of KSBMB. I sincerely ask for your continuous support not only for the conference but as well as for the smooth unification process at the annual meeting.

.

이상 한국생화학분자생물학회 의뢰한 학회지 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 

번역은 기버 번역