화장품 가이드라인 번역

 

화장품 가이드라인 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영 번역)

화장품 가이드라인 번역

화장품 가이드라인 번역(한국어 원본)

6. How is this product truly unique? What makes it better than other products like it?
(Visit www.qvc.com to review similar products)
– 기존 자외선 차단 제품
 자외선 차단의 효과가 높습니다.
 하지만 발림성과 색상 면에서 불만이 있습니다. 즉, 발랐을 때 예뻐보이지 않습니다. 또한 화장을 한 후, 덧바르기도 쉽지 않습니다.
– 메이크업과 자외선 차단 결합 제품
 좋은 발림성과 색상으로 피부톤 보정의 효과가 있어 바르면 예뻐질 수 있습니다.
 하지만 충분한 양을 바를 수 없고, 지속적으로 바를 수 없어 자외선 차단 효과는 많이 떨어지게 됩니다.
– 에어쿠션
 예뻐질 뿐 아니라 자외선도 효과적으로 차단할 수 있습니다!
 탄성 높은 cushion Powder는 훌륭한 커버력으로 피부톤을 보정해주고 35%가 함유된 mineral water는 피부를 촉촉하고 생기있게 만듭니다.
 또한 손에 묻히지 않고 퍼프로 간편하게 심지어 메이크업 위에도 덧바를 수 있고 높은 SPF, PA지수(SPF50, PA+++)에 Optimizing Dispersion System은 자외선 차단 효과를 극대화 시켜줍니다.
7. Does this product solve a problem? Explain.
– 시간은 없는데 예뻐지고 싶고 야외의 강한 자외선도 걱정될 땐?
 해결책은 에어쿠션! 피부톤을 보정해주는 커버력과 피부를 더욱 촉촉하고 생기있게 만들어주는 보습 효과! 그리고 효과적인 자외선 차단 효과와 간편하게 수시로 덧바를 수 있어 자외선 차단 효과를 극대화! IOPE 에어쿠션 제품은 이러한 문제를 효과적으로 해결할 수 있습니다.
8. What are the top 7 benefits of your product? Please rank them.
– 커버력이 있어 피부톤을 보정해 줍니다.
– 자외선을 효과적으로 차단해 줍니다
– 보습 기능으로 피부를 촉촉하고 더욱 생기있게 만듭니다.
– 손에 묻히지 않고 퍼프로 간편하게 바를 수 있습니다.
– 메이크업 위에 덧발라도 뭉침이 없어 수시로 덧바를 수 있어 수정 화장이 쉽고 자외선 차단 효과를 극대화 시켜줍니다.
– 쿨링 효과는 수정 화장 시 상쾌함을 더해줍니다.
– 땀과 피지에 대해 지속력이 우수합니다.
9. Do you have research data to prove claims made about this product? Please provide copies.
10. What is the target audience and does this product appeal to a broad range of American consumers?
– All skin type
– Anyone who want to protect their skin against UVA/UVB rays and make skin bright and moisturize.
– 미국인의 피부는 자외선에 약하고 또한 자외선은 광노화를 유발합니다. 이러한 이유로 많은 미국인들이 facelift시술을 많이 받고 있는 추세입니다.
– 맑은 피부는 모든 여성의 로망입니다. 하지만 바쁜 일상에서 화장을 하는 것은 쉽지 않은 일입니다.
– 에어쿠션 제품은 이러한 미국인들의 고민을 해결할 수 있을 것입니다. 효과적인 자외선 차단과 피부톤 보정, 피부를 촉촉하고 생기있게 만드는 보습력 등의 기능과 간단히 바를 수 있는 사용상의 편의는 많은 미국인들의 사랑을 받을 수 있을 것입니다.
11. How would this product be demonstrated on-air?
– 쉽고 빠르게 예뻐진다.
 일반 팩트는 바르면 날리고 건조하지만 이 제품은 매끄럽고 촉촉하게 발림(대리석에 발라보면서)
 뛰어난 커버력과 밀착력으로 단시간에 쉽게 피부톤 보정(직접 시연 한 후, before-after 샷 보여줌)
– 효과적으로 자외선 차단 기능!
 (선크림과 비교한 자외선 차단 효과를 보여주며)일반 선크림 이상으로 훌륭한 자외선 차단 효과
 간편하게 덧바를 수 있고 덧발라도 메이크업이 지워지지 않아 더욱 효과적으로 자외선 차단이 가능

화장품 가이드라인 번역(영어 번역본)

6. How is this product truly unique? What makes it better than other products like it?
(Visit www.qvc.com to review similar products)
– Existing sunscreen products
 Effectively protects consumer`s skin from ultraviolet light.
 However, the texture and the color are not satisfying. In other words, their aesthetic effects are minimal. It is also difficult to apply the products after the make-up.
– Combined make-up + sunscreen products.
 Nice texture and color of these dual functioned products correct the skin tone, thereby achieving both functionality and aesthetic effects.
 However, these products cannot be amply applied. Also, it is difficult to continuously apply them, resulting in less effective UV protection.
– IOPE Air Cushion
 Guarantees not only aesthetic effects but also effective UV protection.
 Elastic cushion powder corrects the skin tone, and mineral water that accounts for 35% of the ingredient vitalizes and moisturizes the skin.
 It is also convenient to apply the product by using the puff instead of hands.
 Optimizing Dispersion System with its high SPF and PA (SPF50, PA+++) maximizes the UV protection effect of Air Cushion.
7. Does this product solve a problem? Explain.
– Some women are reluctant to put both sunscreen and power pact on their face simply because they are busy in the morning or because they feel like their skin looks less healthy and natural.
 Air Cushion is the right solution to the problem. With its unique characteristics of mineral-based moisturization and effective UV protection, women will be happy to see their skin look clearer when they apply the Air Cushion product. Also, it is very convenient to fix their makeup on-the-go whenever needed.
8. What are the top 7 benefits of your product? Please rank them.
– Corrects skin tone with the perfect color.
– Effectively protects the skin from UV light
– Long lasting moisturization vitalizes the skin
– Applied conveniently with a puff
– Easy to correct make-up as it does not lump, and it thereby maximizes UV blocking effect
– Cooling effect adds a refreshing feeling whenever the product is applied
– Resistant to sebum and sweat
9. Do you have research data to prove claims made about this product? Please provide copies.
10. What is the target audience and does this product appeal to a broad range of American consumers?
– All skin type
– Anyone who want to protect their skin against UVA/UVB rays and make one’s skin bright and moisturized.
– The white skin of typical American is easily affected by UV light, which is the main cause of photo-aging. The number of Americans who are undergoing cosmetic procedure, especially face-lift, is increasing due to this reason.
– Clear skin is what every women desire. However, it is a very time consuming job for women to put their make-up in the busy morning.
– This multi-functional Air Cushion will transform the time consuming make-up process into a convenient and time-saving one
11. How would this product be demonstrated on-air?
– Easy, breezy make-up
 Demonstrate the difference between typical pact and Air Cushion: while typical pact is very dry when applied to skin, Air Cushion remains very smooth and remains its moisture (both products can be applied either to the facial skin of models or to the surface of a piece of marble).
 Superior coverage and adhesion guarantees quick correction of skin tone (applied on actual facial skin, and compare conditions before and after)
– Effective UV block effect
 Compare the UV block effect of Air Cushion with that of other sunscreens (Air Cushion shows effectiveness comparable or even better than conventional sunscreens)
 Because it is easily re-applied and does not smear the make-up, Air Cushion allows more effective UV blocking.

.

이상 아모레 퍼시픽에서 의뢰한 화장품 가이드라인 번역(한영 번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 
번역은 기버 번역