3DTV 번역

 

3DTV 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)

.

3DTV 번역

3DTV 번역(한국어 원본)

본 연구에서는 3차원 입체영상과 입체영상제작의 특성은 무엇이고 기존의 방송제작방법과는 어떠한 차별점이 있는지 살펴보았다. 더불어 3DTV 도입에 따른 방송 환경 변화와 문제점을 분석해 개선방향을 도출해보았다.
문헌연구를 통해 기술의 발달에 의한 방송환경의 변화와 입체영상의 기본원리, 입체 카메라의 구성, 3DTV의 영상미학적 관점에서의 변화, 제작요소, 워크플로우를 고찰해 보았다. 이러한 이론들을 배경으로 다음과 같은 연구문제를 설정하였다. 첫째, 3DTV의 콘텐츠 제작의 특성은 무엇인가 ? 둘째, 3DTV 도입에 따른 방송환경의 변화는 무엇인가 ? 연구방법으로는 3D영화 ‘아바타’의 영상을 면밀히 분석하고 2D영화와 비교 분석해 보았다. 또한 본인이 직접 참여한 실제 시범 제작 사례를 분석하였다. 설문조사를 통해 수용자들과 방송 제작자들은 어떻게 3DTV의 도입을 바라보는지 조사해 방송사의 콘텐츠 전략에 대해 고찰하였다. 이러한 분석을 통해 얻어진 연구결과는 다음과 같다.
3DTV의 도입은 프로그램 제작에 있어 영상연출 방식의 변화, 제작 워크플로우의 변화, 시청행태의 변화 등 제작 전반적인 부분의 큰 변화가 예상됨을 알 수 있었다. 특히 촬영단계에서의 정확한 세팅 여부에 따라 3D 입체영상의 결과물의 품질이 크게 달라지며 눈의 피로도와 현실감도 좌우하는 것을 알 수 있었다. 따라서 방송의 특성에 맞는 워크플로우의 정립과 장비의 소형 경량화, 전문인력 교육의 선행 없는 3DTV의 무리한 도입은 수용자들에게 외면당할 수 있다. 또한 3D 콘텐츠의 사례 분석을 통해 2D와 3D는 분명한 차이가 존재함을 알 수 있는데 특히 Z축을 활용한 영상구성과 커트의 분절보다는 카메라의 움직임을 통한 역동적인 카메라 워크의 필요성을 알 수 있었다.
3DTV의 도입에 따른 방송환경의 변화를 고찰하기 위한 설문조사 결과
첫째, 본격적인 3DTV의 구매를 촉진하기 위해서는 지상파TV에서 무료보편적인 3DTV방송을 실시해야하고 200만 원 이하의 3DTV 가격대 형성되어야한다.
둘째, 3DTV의 기술적 특성을 구현한 킬러 콘텐츠의 프로그램 편성과 함께, 일정량의 3DTV 프로그램 편성과 시청자들의 접근이 용이한 주시청시간대 편성해야 한다.
셋째, 3DTV의 개선점으로 휴먼팩터 부분이 가장 문제로 꼽았고 수용자는 무료서비스를 원했고, 방송 제작자는 유료서비스를 선호했다.
그러나 현재 프리미엄 콘텐츠는 다양한 매체에서 경쟁적으로 확보하기 위해 노력하고 있으며 비용 또한 천문학적이며 3D 프로그램 제작 및 수급, 송출, 단말기 등 신규서비스를 도입하기 위한 많은 투자를 필요로 하지만 투자가 수익으로 이어지는 않는다. 따라서 3DTV의 도입에 있어 장비와 시설에 대한 신규투자를 한다면 비즈니스 측면에서 수익성의 철저한 검증이 선행되어야만 할 필요가 있다.
이러한 연구 결과를 통해 3DTV의 도입은 영상제작 방식에 극복해야 할 과제와 함께 또 다른 가능성을 제시하고 있으며 콘텐츠의 접근 방식을 근본적으로 변화시키고 있었다. 또한 정책적인 3D콘텐츠의 활성화, 기술 표준화 정립 등을 통해 방송 제작자들이 창의성 높은 고품질의 3D 프로그램을 제작을 지원해야만 3DTV가 본격적으로 활성화 될 수 있다.

3DTV 번역(영어 번역본)

This study aims to explore the particularities of stereoscopic vision and their production in order to investigate how they differ from conventional methods used in the production of TV programs. In addition, the study offers recommendations for improvements by analyzing the changes in broadcasting environment brought by the advent of 3DTV and the problems they pose. 
Existing literature was reviewed to examine the history of broadcasting, the fundamentals of 3D images, the functional mechanism of 3D cameras, visual aesthetic considerations on 3D images, elements of production, and workflow. 
Based on this theoretical background, the following research objectives were set. First, the particularities involved in the production of programs for 3DTV was investigated. Second, the changes in broadcasting environment brought by the introduction of 3DTV were examined.
In order to answer these questions, the 3D movie Avatar was analyzed and compared with 2D movies, and a sample case in 3D production, in which the author participated, was analyzed. In addition, a survey was conducted to investigate how audience members and TV producers view the introduction of 3DTV, in order to provide some insight on the strategy of broadcasting companies with regard to program contents. These analyses produced the following results.
It is expected that the introduction of 3DTV will lead to significant transformations in TV program production overall, with changes in visual direction, production workflow, and viewing practices. In particular, the quality of stereoscopic images depends greatly on filming with the correct settings, which determine eye strain and the degree of realism. Therefore, the hasty adoption of 3DTV without adequate preparations, which include the establishment of workflow suitable for TV production, the enhancement of the portability of equipments, and the accumulation of expertise, may result in rejection by the audience. In addition, the case study of 3D contents shows that there are significant differences between 2D and 3D, such as that dynamic camerawork is more important than visual composition using the z-axis and the cut of scenes. 
The results of the survey conducted to investigate the changes in broadcasting environment following the introduction of 3DTV
First, in order to stimulate the purchase of 3DTVs on a mass scale, free 3D broadcasting should be available on terrestrial networks, and 3DTVs must become available for prices of under ₩2 million (approximately US$1,700 at the time of writing). 
Second, killer contents that capitalize on the technical advantages offered by 3DTV should be produced in adequate amounts and aired during prime time when the largest number of viewers has access. 
Third, the human factors are the main points for improvement in 3DTV. While the members of the audience desired free programming, producers preferred to receive subscription fees.
Although various mass media networks are engaged in competition to secure premium contents, the costs are astronomical. Moreover, investments, which are required in all areas from program production and distribution to transmission and installation of receivers in order to adopt this new service, may not lead to profit necessarily. Therefore, if investments are to be made on the equipments and the facilities for the introduction of 3DTV, the profitability of such a project must be carefully studied in advance. 
These results show that the introduction of 3DTV poses opportunities as well as problems for TV production, and will fundamentally change the approach to TV contents. But before 3DTV can be properly popularized, the work of TV producers in producing creative and high-quality 3D programs must be assisted through technical standardization and policies to stimulate 3D contents production. 

.

이상 원광대학교에서 의뢰한 3DTV 관한 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 

번역은 기버 번역