유방재건수술 환자 교육자료 번역

 

유방재건수술 환자 교육자료 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)

 

유방재건수술 환자 교육자료 번역

유방재건수술 환자 교육자료 번역(한국어 원본)

유방절제술 후 유방재건 수술을 받은 환자의 교육자료를 개발하여 체계적인 교육을 수행하는데 필요한 기초자료를 제공하기 위함 이다. Method: 교육 요구 확인을 위한 대상자는 서울 시내 S병원에서 2012년 9월 부터 유방재건 수술을 받은 환자 20명을 대상으로 하였다. 자료수집은 2013년 4월 9일부터 6월 28일까지 시행 하였고 설문지를 배부하여 100% 수거 되었으며 회수 된 설문지는 모두 통계 분석에 사용되었다. 자료는 SPSS WIN Ver. 15.0을 사용하여 실수와 백분율, 빈도와 비율, 기술통계를 통해 분석하였다.
Results:
1) 교육요구 분석:
교육자료를 개발하기 위하여 문헌고찰을 통해 33개 구성항목을 1차로 도출하여 총 10명으로 구성된 전문가 집단에게 내용 타당도를 검증 받았다. 전문가 CVI 합의율이 0.8이상으로 나타난 19항목을 예비교육자료 구성항목으로 선정하여 유방재건 수술 환자 20명에게 실시한 교육요구 조사 결과는 19항목 모두 “알고 싶다”가 80%이상으로 나타나 모든 항목을 교육자료 개발내용에 포함 하였다.
2)교육 자료 설계: 예비 교육자료 구성항목에 대한 교육목차 및 각 구성 항목 별 교육 목표를 설정 하였고, 매체선정은 유방재건 수술 환자의 65%가 가장 선호하는 소책자로 선택 하였다.
3)교육 자료 개발:유방재건 수술 관련 참고문헌과 서울 시내 S병원 유방재건 수술 전, 후 의무기록을 참고로 19항목별로 교육 내용을 작성하였고, 교육 내용의 이해와 흥미를 돕기 위하여 그림을 삽입하였다. 개발된 예비 교육자료는 전문가 그룹에 의해 자료 적정성 평가 80% 이상으로 우수등급을 받았으며 5명의 환자로부터 받은 예비교육 자료의 만족도 평가 결과는 모든 교육 내용이 이해하기 쉽고 알고 싶은 내용을 충분히 제공하였다는 것으로 조사되어 유방재건 수술 환자를 위한 최종 교육자료를 개발하였다. Conclusion: 결론적으로 본 연구는 유방재건 수술 환자에게 필요한 교육 항목에 전문가 및 환자의 요구를 반영하고, 전문가 그룹에게 교육 자료 적정성 평가를 받았으며, 환자로부터 교육자료 만족도 평가를 거쳐 환자의 이해 수준에 맞게 실무에 유용한 교육자료로 개발하였다는데 의의가 있다. 우리나라에서 유방재건 수술 환자를 위한 교육자료를 소책자로 개발한 것은 처음이며, 환자가 교육자료 소책자를 통해 자신에게 적합한 정보를 쉽고 간편하게 습득할 수 있어 효과적 교육을 제공하는 교육 자료로 활용될 수 있을 것이다.

유방재건수술 환자 교육자료 번역(영어 번역본)

To provided the basic materials necessary for developing education materials for patients who received breast reconstruction surgery after mastectomy and conducting a systematic education. Method: Subjects for confirming education demand are 20 patients who received breast reconstruction surgery at S hospital in Seoul from September 2012. Data collection was conducted from April 9th to June 28th 2013, survey sheets were distributed and 100% recollected, and the responses were all used in statistical analysis. The data was analyzed by using SPSS WIN Ver. 15.0 and with real numbers and percentages, frequency and ratios, and descriptive statistics.
Results:
1) Education demand analysis:
In order to develop education materials, we initially extracted 33 components from references and had the contents verified by a group of 10 experts. The 19 items that received an expert CVI agreement rate of 0.8 or more were selected as the component items of the preliminary education material, and the education demand study result conducted on 20 breast reconstruction patients showed that 80% or more responded “I want to learn about it” for all 19 items, so all items were included in the education material development contents.
2) Education material design: The education table of contents and education goals for each component items in the preliminary education material were set, and a booklet, which was favored the most by 65% of the breast reconstruction surgery patients, was selected as the media.
3) Education material development: Education contents for each of the 19 items were written by referring to references related to breast reconstruction surgery and medical records of before and after breast reconstruction surgery at the S hospital in Seoul, and images were inserted to help patients understand and be more engaged in the education content. The developed preliminary education material received an excellent grade by a group of experts with over 80% in the material propriety evaluation and the satisfaction level of the preliminary education material evaluated by 5 patients was positive, showing that all education contents are easy to understand and sufficiently provided information that they wanted to learn about. Based on these results, the final education material for breast reconstruction surgery patients was developed. Conclusion: In conclusion, this research is meaningful because it reflected the demands of experts and patients in the education items necessary for breast reconstruction surgery patients, received the education material propriety evaluation from a group of experts, and developed it as an education material that is useful in practice at the level of patients’ understanding by evaluating education material satisfaction of the patients. This is the first time in Korea to develop education materials for breast reconstruction surgery patients as a booklet, and it will be used as an education material that will provide effective education because the patients will be able to easily and simply obtain information appropriate to them through the booklet.

.

이상 성균관대학교에서 의뢰한 유방재건수술 환자 교육자료 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 
번역은 기버 번역