국제표준 위험물 운송용기 번역

 

국제표준 위험물 운송용기 번역에 대해서 알아 보겠습니다(영어번역)

 

국제표준 위험물 운송용기 번역

국제표준 위험물 운송용기 번역(영어 원본)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2. www.iso.org/directives Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on the ISO list of patent declarations received. www.iso.org/patents Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not constitute an endorsement.
The committee responsible for this document is CEN/TC 261, Packaging, in collaboration with Technical Committee ISO/TC 122, Packaging, Subcommittee SC 3, Performance requirements and tests for means of packaging, packages and unit loads in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
Introduction
This International Standard was developed to provide requirements and test procedures to meet the multi-modal United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Model Regulations referred to as “UN recommendations” throughout this International Standard, and successful passing of the tests may lead to the allocation of an appropriate UN packaging mark. The UN Recommendations have been developed by the United Nations Sub Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods as a ‘model regulation’ in the light of technical progress, the advent of new substances and materials, the exigencies of modern transport systems and, above all, the need to ensure the safety of people, property and the environment. Amongst other aspects, the UN Recommendations cover principles of classification and definition of classes, listing of the principal dangerous goods, general packing requirements, testing procedures, marking, labelling or placarding, and shipping documents. There are in addition special recommendations related to particular classes of goods.
The UN Recommendations are given legal entity by the provisions of a series of international modal agreements and national legislation for the transport of dangerous goods. The international agreements include the following:
— The European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR)(covering most of Europe).[1]
— Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail (RID) (covering most of Europe, parts of North Africa and the Middle East).[2]
— The International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG Code) (worldwide).[3]
— The International Civil Aviation Organization’s Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air (ICAO TIs) (worldwide).[4]
The application of this International Standard will need to take account the requirements of these international agreements and the relevant national regulations for domestic transport of dangerous goods.
It is important to note that there will be certain modal differences from the UN Recommendations and that the schedule for revision of the Recommendations and modal provisions may lead to temporary inconsistencies with this International Standard.
It is noted that success in the tests and the allocation of an official UN mark do not on their own authorize the use of a packaging for any dangerous goods, which are subject to the packing instructions published in the various modal regulations.
This International Standard is based on Revision 17 of the UN Recommendations.
Packaging — Transport packaging for dangerous goods— Test methods
1 Scope
This International Standard specifies the information needed for the design type testing of packaging, Intermediate Bulk Containers (IBCs) and large packaging intended for use in the transport of dangerous goods.
NOTE 1 This International Standard can be used in conjunction with one or more of the international regulations set out in the Bibliography.
NOTE 2 The term “packaging” includes packaging for Class 6.2 infectious substances according to the United Nations.
2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 2206:1987, Packaging — Complete, filled transport packages — Identification of parts when testing
ISO 2248:1985, Packaging — Complete, filled transport packages — Vertical impact testing by dropping
ISO 2875:2000, Packaging — Complete, filled transport packages and unit load — Water-spray test
ISO/IEC 17025:2005, General requirements for the competence of testing and calibration laboratories
United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods — Model Regulations
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in the UN Recommendations, Chapter 1.2.1, and the following apply.
3.1
brimful capacity
volume of water in litres held by the packaging, IBC, inner packaging of a combination packaging and/or large packaging, when filled through the designed filling orifice to the point of overflowing in its normal position of filling, and considered for testing purposes as maximum capacity
3.2
nominal capacity
capacity in litres which, by convention, is used to represent a class of packaging of a similar brimful capacity
3.3
single packaging
means of packaging that does not require an inner packaging to be capable of performing its containment function and it includes composite packaging

국제표준 위험물 운송용기 번역(한국어 번역본)

서문
ISO (International Organization for Standardization, 국제표준화기구)는 각 국가의 표준기관 (ISO 회원기구)으로 구성되어 있는 세계 연맹이다. 보통 ISO 기술위원회를 통해 국제표준 (International Standards)을 마련하는 작업이 이루어진다. 기술위원회가 구성된 주제에 관심을 가지고 있는 각 회원기구는 해당 기술위원회에 참여할 수 있는 권리를 보유한다. 정부 및 비정부 국제기구 또한 ISO와 협의하여 이 과정에 참여한다. ISO는 전자기술 표준화의 모든 문제와 관련하여 국제전기표준회의 (IEC: International Electrotechnical Commission)와 긴밀히 협력한다.
본 문서를 작성하기 위한 과정과 이 문서를 관리하기 위해 향후 취해지는 절차는 ISO/IEC 지침 (ISO/IEC Directives) 제1부에 명시되어 있다. 특히 각 유형의 ISO 문서에 필요한 상이한 승인기준에 유의해야 한다. 본 문서는 ISO/IEC 지침 제2부의 편집규칙에 의거하여 작성되었다. www.iso.org/directives
본 문서의 일부 요소가 특허권 취득 대상이 될 수 있다는 점에 관심이 모아진다. ISO는 이와 관련한 일체의 또는 모든 특허권을 확인할 책임을 지니지 않는다. 본 문서를 작성하는 과정에서 확인된 특허권의 구체적인 내용은 ISO의 특허 선언 목록 및/또는 머리말에 포함될 것이다. www.iso.org/patents
본 문서에서 사용한 일체의 상품명은 사용자의 편의를 위해 제시한 정보이며 특정 제품에 대한 보증의 의미를 지니지 않는다.
CEN/TC 261 (포장)와 기술 위원회 ISO/TC 122 (용기), 산하 위원회 SC3 (용기, 포장화물 및 단위화물 수단의 성능 요건 및 시험)가 협력하여 ISO와 CEN이 체결한 기술 협력 협정 (비엔나 협정 [Vienna Agreement])에 따라 본 문서를 관장한다.
머리말
본 국제표준에서 ‘UN 권고사항 (UN Recommendations)’이라고 칭하는 ‘위험물 운송 모델 규제에 대한 UN 권고사항 (United National Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Model Regulations)’을 충족하기 위한 요건과 시험절차를 제시하고자 본 국제표준을 수립했으며, 시험을 통과하면 UN 포장마크를 취득할 수 있다. UN 산하 위험물 운송에 대한 전문가 위원회 (UN Sub Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods)는 기술 발전, 신물질 및 신재료의 도입, 현대식 수송 시스템의 비상사태, 그리고 무엇보다 시민의 안전, 재산 및 환경을 보장할 필요성을 고려하여 ‘모델 규제’로서 이러한 UN 권고사항을 수립했다. 무엇보다 UN 권고사항은 분류, 클래스 정의, 주요 위험물의 나열, 일반적인 포장 요건, 시험 절차, 표시, 라벨링 또는 표찰 및 선적서류를 다룬다. 특정 클래스의 물품에 대한 특별 권고사항도 추가적으로 제시한다.
일련의 국제협정과 위험물 운송에 대한 국가법에 따라 UN 권고사항에 법적실체가 부여된다. 국제협정의 사례는 다음과 같다.
— 국제 위험물 도로 운송에 대한 유럽 협정 (ADR, The European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) (대부분의 유럽 국가에 적용).[1]
— 국제 위험물 철도 운송에 관한 규제 (RID, Regulations concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail) (대부분의 유럽 국가, 북아프리카 및 중동 일부 지역에 적용).[2]
— 국제 해상 위험물 코드 (IMDG Code: The International Maritime Dangerous Code) (전세계 적용).[3]
— 위험물의 안전한 항공 운송을 위한 국제민간항공기구의 기술적 지침 (ICAO TIs: The International Civil Aviation Organization’s Technical Instructions) (전세계 적용).[4]
본 국제표준을 적용할 때에는 위와 같은 국제협정과 위험물의 국내 운송에 대한 관련 국가 규제의 요구조건을 고려해야 한다.
UN 권고사항과는 양상의 차이가 있으며 UN 권고사항과 규정의 개정 일정으로 인해 본 국제표준과 일시적으로 일치하지 않는 내용이 있을 수 있다.
공식 UN 마크를 취득하고 시험을 통과했다고 해서 여러 가지 규제에 제시되어 있는 포장 지침을 따라야 하는 위험물을 담기 위한 용기로 사용할 수 있는 것은 아니다.
본 국제표준은 UN 권고사항의 17차 개정판을 바탕으로 한다.
용기 – 위험물 운송용기 – 시험법
1 범위
본 국제표준은 위험물 운송에 사용하기 위한 용기, 중간산적용기 (IBC: Intermediate Bulk Container) 및 대형용기의 설계 유형 시험에 필요한 정보를 구체적으로 제시한다.
참고 1 본 국제표준을 참고문헌 목록에 포함되어 있는 1개 이상의 국제 규제와 함께 사용할 수 있다
참고 2 ‘용기 (packaging)’라는 표현에는 UN이 규정한 클래스 6.2 전염성 물질을 위한 용기가 포함된다
2 인용 규격
아래 문헌의 전체 또는 일부를 본 문서에서 규범적으로 참조했으며 이 문서를 적용하는 데 있어서 필수적인 자료이다. 날짜가 표시된 참고문헌은 이 문서에서 인용한 판본을 적용한다. 날짜가 표시되지 않은 문헌의 경우 참조한 문서의 최신 판본 (개정판 포함)이 적용된다.
ISO 2206:1987, Packaging – Complete, filled transport packages – Identification of parts when testing (용기 – 완성, 충전된 운송용 포장화물 – 시험 시 부품 식별)
ISO 2248:1985, Packaging – Complete, filled transport packages – Vertical impact testing by dropping (용기 – 완성, 충전된 운송용 포장화물 – 수직 낙하시험)
ISO 2875:2000, Packaging – Complete, filled transport packages and unit load – Water-spray test (용기 – 완성, 충전된 운송용 포장화물과 단위화물 – 물 분무 시험)
ISO/IEC 17025:2005, General requirements for the competence of testing and calibration laboratories (시험 및 교정 실험실의 역량에 대한 일반적 요건)
위험물 운송에 대한 UN 권고사항 – 모델 규제 (United National Recommendations on the Transport of Dangerous Goods – Model Regulations)
3 용어 및 정의
본 문서의 맥락에서는 UN 권고사항 1.2.1에 제시되어 있는 용어 및 정의와 아래와 같은 내용을 적용한다.
3.1
최대용량
정상적인 위치에서 충전구 (filling orifice)를 통해 결합용기의 내장용기 및/또는 대형용기, IBC, 용기에 넘칠 때까지 물을 채웠을 때 물의 양 (리터)이며 시험을 위해 최대용량으로 간주한 물의 양.
3.2
공칭용량
관례적으로 최대용량이 유사한 등급 (class)의 용기를 나타내기 위해 사용하는 용량 (리터)
3.3
단일용기
봉인 기능을 수행할 수 있는 내장용기가 필요하지 않은 포장 수단이며 복합용기를 포함한다

.

이상 한국건설생활환경시험연구원에서 의뢰한 국제표준 위험물 운송용기 번역(영어번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 
번역은 기버 번역