근전도검사 번역

 

근전도검사 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)

.

근전도검사 번역

근전도검사 번역(한국어 원본)

(3) 근전도 검사
대상자를 지면에 수직으로 머리를 기대지 않은 상태로 편안히 앉히고, 전극을 위치시키기 전에 해당부위를 알코올 스폰지로 잘 닦았다. electro paste를 전극에 잘 충전하여 전측두근 전극은 최대 저작 시 머리카락 전방, 눈썹 상방에서 전측두근이 잘 촉지되는 부위에, 교근 전극은 교근의 중앙부위에, 보조전극은 이부에 부착하였다. 근전도 측정기(Synergy mobile type 5 channel, Viasys Health Care Systems, Old Woking, UK)를 이용하여 중심교합위에서 최대로 저작되는 것을 반복 시행하여 최대의 활성도가 유도되는 것을 확인한 후에 3회 측정, 기록하였다. 최종 값은 특정 시간 frame의 전기 활성 RMS(the root mean square)로 대응되는 microvolt(uV)로 표현되었다. 최대교합시의 근활성도는 술 전, 술 후 6개월에 좌우 전측두근과 교근의 RMS 평균값을 산출하였다. 수술전과 후에 모두 근활성도가 모두 측정된 사람은 총 32명이었다.

(4) 교합효율 계산
교합효율(EMG/bite-force slope)= (EMG(m)+EMG(t))/교합력
EMG(m): 양측 교근 EMG 값의 평균
EMG(t): 양측 전측두근 EMG 값의 평균
이것은 전측두근의 EMG값과 교근의 EMG값을 합하고 그 값을 교합력으로 나눈 것으로, 교합평면에 1kg의 교합력을 발생시키기 위해 필요한 근육 활성도 값이다. 그러므로 낮을수록 교합력 발생 효율이 더 높다고 해석할 수 있다. 수술전과 후에 교합효율이 모두 측정된 사람은 총 23명이었다.

3. 통계 처리

근전도검사 번역(영어 번역본)

(3) Electromyography
The subjects were put in a comfortable vertical sitting position without headrest. The part for measurement was wiped clean with an alcohol swab before placing the electrode. Electro paste was smeared well on the electrodes and the electrodes for the anterior temporal muscle was placed on the anterior part of the hair and the upper part of the eyebrows during maximum mastication while the electrodes for the masseter muscle were placed on the central part and the accessory electrode was placed on the ear. Using the electromyography instrument (Synergy mobile type 5 channel, Viasys Health Care Systems, Old Woking, UK), maximum mastication was repeated at the central occlusion in order to check whether maximum activity is induced. The measurement was made 3 times and recorded. The final value was described as microvolt (uV) which corresponds to the RMS (root mean square) of the electrical activity of a certain time frame. Muscle activation during maximum occlusion was calculated as an average of the RMS of the bilateral anterior temporal and masseter muscles measured at 6 months before and after surgery. A total of 32 patients were measured with both muscle activations of before and after surgery.


(4) Calculation of occlusion efficiency
Occlusion efficiency (EMG/bite-force slope) = (EMG(m)+EMG(t))/biting force
EMG(m): Mean value of the EMG measurements of the bilateral masseter muscles
EMG(t): Mean value of the EMG measurements of the bilateral anterior temporal muscles
This formula adds the EMG value of the anterior temporal muscle and the EMG value of the masseter muscle and divides the result with the biting force. The result indicates the muscle activation necessary to generate a biting force of 1kg at the occlusal plane. Therefore, it can be interpreted as the above value is inverse proportion to the occlusion efficiency. A total of 23 patients were measured with both occlusion efficiencies of before and after surgery.

3. Statistical analysis

.

이상 병원에서 의뢰한 근전도검사 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 

번역은 기버 번역