인공배수 번역

 

인공배수 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)

.

인공배수 번역

인공배수 번역(한국어 원본)

현재 연약지반개량을 위한 연직배수재로 샌드드레인과 인공배수재가 많이 사용되어져 왔다. 그러나 샌드드레인의 주 사용재료인 천연모래의 구득이 점차 어려워지고 있어 배수재료인 모래를 대체할 재료 개발의 필요성이 나날이 높아지고 있다. 따라서, 고가의 모래를 대신해 상대적으로 훨씬 저렴하며 시공장비의 개발로 인해 페이퍼드레인, 플라스틱보드 드레인 등의 인공배수재를 많이 사용하였다. 일본 역시 천연자원인 모래를 구득할 수 없도록 법으로 지정하여 모래를 수입하고 있는 실정이므로 모래의 대체가 매우 시급한 상황으로 다양한 시도가 이루어지고 있다.
천연자원 대체재로써 생산되어지는 다양한 인공배수재의 폭은 약 95~120mm, 두께는 4~8mm이므로 원형 직경으로 환산하면 불과 62~72mm 밖에 되지 않는다. 따라서, 400~500mm 직경의 천연배수재인 샌드드레인과 비교해 보면 개량효과에 대한 의구심을 가진다(한봉수 등, 2003). 또한, 현재 우리가 사용하고 있는 다양한 인공배수재는 몇가지 문제를 야기하고 있으며 그 중 대표적으로 연약지반 위에 성토하여 압밀이 진행되면 지반침하와 측압에 의해 인공배수재의 변형과 휨 또는 꺾임현상이 빈번히 발생한다(김래현 등, 2009). 측압은 토압, 수압 그리고 과재하중으로 인해 증가된 압력으로 이루어지며 그 크기는 대략 깊이에 비례한다. 깊이 20m 아래의 인공배수재의 지하수위와 성토 무게에 따라 차이가 있지만 대략 30t/m2의 측압을 받는 것으로 추정된다(김상규, 1995).
이러한 문제로 인하여 구득이 용이하면서도 모래에 비해 배수성이 떨어지지 않으며 지지력이 우수할 것으로 판단되는 쇄석말뚝을 사용하여 다짐말뚝에 관한 실내시험과 연약점성토지반에서 쇄석다짐말뚝을 시공 후 쇄석간의 공극에 점토입자의 유입으로 인해 배수능을 상실하는 Clogging 현상에 대한 억제방안을 규명하고자 하였다.

인공배수 번역(영어 번역본)

Sand drains and artificial drains have often been used as the vertical drain for soft ground improvement. As it becomes increasingly difficult to get natural sand, which is the main raw material for the sand drain, however, the need to develop a raw material that will replace sand, the material for drainage. Accordingly, artificial drains, such as paper drains and plastic board drains, have been used often in place of expensive sand as they are much less expensive and relevant equipments are now available for them. Japan made a law to prevent the acquisition of sand, a natural resource, and relies on imported sand. So Japan also needs urgently to find a replacement for sand, and is making diverse attempts.
As the artificial drain, produced as a substitute for a natural resource, is about 95~120mm wide, and 4~8mm thick, if the numbers are converted into a diameter of a circle, it is only 62~72mm. Accordingly, if compared to the sand drain, which is a natural drain, whose diameter is 400~500mm, the improvement effect of the artificial drain is doubted (Han Bong-Soo et al., 2003). Also, the diverse artificial drains currently in use cause a few problems, and the most typical problem is that, if soil is embanked on the soft ground and consolidated, the artificial drain will be frequently deformed or bent due to ground subsidence and lateral pressure (Kim Hyeon-Rae et al., 2009). The lateral pressure consists of the soil pressure, the water pressure and the pressure increased by overload, and is proportional to the depth. It varies depending on the level of the underground water of the artificial drain 20m deep, and the weight of the embankment, but the lateral pressure is estimated to be approximately 30t/m2 (Kim Sang-Gyu, 1995).
On account of this problem, this study attempted to identify a method of suppressing clogging, i.e. losing drainage capacity due to the inflow of clay particles into the air gaps between crushed stones after the performance of an indoor test for compaction plies using stone columns that are easy to acquire, have as much drainability as sand and outstanding bearing capacity, and due to the installation of gravel compaction piles in soft clay ground.

.

이상 한국건설기술연구원에서 의뢰한 인공배수 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 

번역은 기버 번역