여행 번역

 

여행 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)

.

여행 번역

여행 번역(한국어 원본)

‘소리’로 떠나는 팔공산 여행
도시의 소음
언젠가부터 우리는 소음(騷音)에 익숙해져버렸습니다. 급격한 도시화로 전국이 공사장이 되어버린 탓에 건축물을 새로 짓고, 부수는 모습은 어디에서나 쉽게 목격할 수 있습니다. 그로인한 소음 또한 일상이 되어버렸습니다. 전국 방방곡곡을 이어주는 도로가 가져다주는 편리만큼이나 도로를 질주하는 차량의 소음 또한 커져만 가고 이 또한 일상이 되어버렸습니다.

도심을 걷다보면 도시의 소음은 극에 달합니다. 건축공사장의 소음, 도로의 소음에다 상점들마다 크게 틀어놓은 음악, 손님을 끌기위해 저마다 목소리를 높이는 호객꾼들의 소음이 겹치고 겹치다보니 ‘대화’하는 사람들의 목소리마저 소음으로 느껴 질 정도입니다. 때로는 갖가지 소음이 얽히고 얽혀 만들어내는 불협화음은 머리를 지끈거리게 만들기도 합니다.

하지만, 누구하나 불평하지 않습니다. 오히려 당연한 듯 생각하며 때로는 도시의 소음에 익숙해져 도시에서 떨어져 있노라면 도시의 소음을 그리워하기까지 합니다.

서울의 한 주택가의 경우, 평균 소음이 73dB(법정기준치: 65dB)로 전화벨 소리가 울릴 때 느끼는 소음(70dB)과 비슷할 정도라고 하며, 밤에도 72dB로 낮과 차이가 없어 도시에서 살아가기 위해서는 소음에 익숙해질 수밖에 없는지도 모르겠습니다. (2007년 상반기 환경소음측정망 운영결과 – 환경부)

자연의 속삭임
밤낮 할 것 없이 도시의 소음에 시달려 소리에 지쳐버렸을 터인데도 가끔 TV를 통해 들려오는 새소리, 물소리, 바람소리에 귀를 쫑긋 세우고는 합니다. 도시의 소음에 익숙해졌다지만 소음(騷音)은 글자그대로 시끄러워 불쾌함을 느끼게 만드는 소리일 뿐 사람은 태생적으로 자연의 소리를 그리워하기 때문인가 봅니다.

굳이 산모에게 자연의 소리를 들려주었더니 평균적인 태아의 성장속도보다 월등히 빨랐다는 연구 결과나 자연의 파동과 인체의 파동이 비슷한 탓에 자연의 소리를 들은 환자들의 신체 면역력 증진에 도움을 주어 치료에도 활용하고 있다는 사례를 들지 않더라도 자연이 들려주는 소리에 모든 것을 내맡기고 조용히 명상에 잠기면 누구나 머리가 맑아지면서 편안해지는 것을 느낄 수 있을 것이니 도시의 소음에 지친 사람이라면 자연스레 자연의 속삭임을 그리워하고, 또 귀 기울일 것입니다.

여행 번역(영어 번역본)

A Tranquil Journey of Sound into Mt. Palgong
The Noise of Cities
 
We’ve all become so used to noise. Because of rapid urbanization, which has turned the whole country into a construction yard, we can always see around us new buildings being built and old ones being demolished. The resulting noise has also become part of our everyday life. Likewise, as much as roads serve vital functions and provide convenience, the noise of cars has become louder and louder, and it too has become ingrained into our everyday life. 
Urban noises have reached unbearable levels. The din of construction yards, roads, music blaring from shops and storekeepers each vying for customers overlap and overwhelm us, so that even the voices of people talking feels like noise. Sometimes, the cacophony of various mingling sounds can even give us headaches. 
 
But no-one ever complains. In fact, the urban din is taken for granted, and we even miss the noise of the city when we’re away from it. 
In one residential district of Seoul, the average noise level reaches 73dB (the legal limit, in comparison, is 65dB), which louder than a ringing telephone (70dB); even at night, the average noise levels reach 72dB, which is hardly quieter than during the day. Perhaps it’s not surprising that we’ve become accustomed to noise, in order to continue our everyday life (Ministry of Environment: Results from Background Noise Measurement Network in 1st Half of 2007)
 
The Whisper of Nature
Yet, even though we must be tired from all the noise of the city which continues day and night, the sound of birds, streams, and winds, which sometimes reaches us through the television, fascinates us. Perhaps it is because although we have become used the city’s noise, noises are, as the word implies, unpleasant by their nature, and people instinctively long for the sound of the natural world.
Even without citing those studies that showed that pregnant women’s listening to the sound of nature encouraged the growth of the fetus, or that listening to these sounds improved patients’ immune systems, due to the similarity of the human body’s and the nature’s wave frequencies, everyone knows that they feel at ease and their mind becomes clearer when they clear their minds of all thoughts, meditate, and listen to nature. People who are weary of the city’s noise long for the sound of nature and lend their ears to it.

.

이상 대구시청에서 의뢰한 여행 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 

번역은 기버 번역