보고서 번역

 

보고서 번역에 대해서 알아 보겠습니다(영어번역)

.

보고서 번역_02

보고서 번역(영어 원본)

Report of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation to the General Assembly
1. During the past few years, the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation1 has undertaken broad reviews of the sources and effects of ionizing radiation. Estimates of the carcinogenic risk from exposures to ionizing radiation were presented in the UNSCEAR 2000 Report2. In its 2001 Report, the Committee has completed a comprehensive review of the risks to offspring (hereditary risks) following parental exposure to radiation. For the first time, the review included an evaluation of those diseases which have both hereditary and environmental components, the so-called multifactorial diseases. The major finding is that the total hereditary risk is 0.30.5 per cent per gray to the first generation following radiation. This is less than one tenth of the risk of fatal carcinogenesis following irradiation presented in the UNSCEAR 2000 Report.
2. The present report and its scientific annex were prepared between the forty-fourth and fiftieth sessions of the Committee. The following members of the Committee served as Chairman, Vice-Chairman and Rapporteur, respectively, at those sessions: forty-fourth and forty-fifth sessions: L. Pinillos-Ashton (Peru), A. Kaul (Germany) and G. Bengtsson (Sweden); forty-sixth and forty-seventh sessions: A. Kaul (Germany), L.-E. Holm (Sweden) and J. Lipsztein (Brazil); forty-eighth and forty-ninth sessions: L.-E. Holm (Sweden), J. Lipsztein (Brazil) and Y. Sasaki (Japan); and fiftieth session: J. Lipsztein (Brazil), Y. Sasaki (Japan) and R. Chatterjee (Canada). The names of members of national delegations who attended the forty-fourth to fiftieth sessions of the Committee as members of national delegations are listed in the appendix to the present report.
3. In approving the present report, the Committee applied its scientific judgement to the material it reviewed and took care to maintain an independent and neutral position in reaching its conclusions. Following established practice, only the main text of the report is submitted to the General Assembly.
4. The Committee wishes to acknowledge the assistance of the consultant, K. Sankaranarayanan, in the preparation of the scientific annex and the advice of the international experts, S. Abrahamson, J.F. Crow, C. Deniston, U.H. Elhing, V.A. McKusick, W.R. Lee, M.F. Lyon, K.G. Lüning, W.J. Schull and R.C. Woodruff, whose independent review was sought by the Committee in its deliberations.
5. The sessions of the Committee held during the period under review were attended by observers from the World Health Organization, the International Atomic Energy Agency, the International Commission on Radiological Protection and the International Commission on Radiation Units and Measurements. The Committee wishes to acknowledge their contributions to the discussions.
6. Radiation exposure has never been demonstrated to cause hereditary effects in human populations. The absence of observable effects in children of survivors of the atomic bombings in Japan, one of the largest study populations, indicates that moderate acute radiation exposures of even a relatively large human population must have little impact. However, experimental studies in plants and animals have clearly demonstrated that radiation can induce hereditary effects. Humans are unlikely to be an exception in that regard.
7. The Committee has concluded that a sounder basis now exists for estimating the hereditary risks of radiation exposure. Advances in molecular genetics are contributing to improved understanding of the structural and functional changes in genes that underlie hereditary diseases. Gains have also been made in evaluating the risk of multifactorial diseases such as coronary heart disease, diabetes and essential hypertension. Those diseases affect a large proportion of the population, occur throughout life, have varying severity and are affected by both genetic and environmental factors.
8. The Committee uses the doubling-dose method, which is based on equilibrium theory, for hereditary risk estimation. The doubling dose is the amount of radiation required to produce the same number of mutations as occur spontaneously in one generation of the population. The reciprocal of the doubling dose is the relative mutation risk per unit dose. A high doubling dose implies a low relative mutation risk, and vice versa. The risk due to radiation is quantified as the number of additional cases of genetic disease, over and above the baseline incidence, expected for a given radiation exposure. In the present report, the doubling dose has been estimated using spontaneous mutation rates of human genes and radiation-induced mutation rates of mouse genes, because there are no data on radiation-induced mutations in humans. The Committee now estimates the doubling dose to be of the order of one gray for low-dose, sparsely ionizing radiation. This is essentially the same as in earlier reports of the Committee, but supported by more data.
9. For a population exposed to radiation in one generation only, the risks to the progeny of the first postradiation generation are estimated to be 3,000 to 4,700 cases per gray per one million progeny; this constitutes 0.4 to 0.6 per cent of the baseline frequency of those disorders in the human population.
10. At its fiftieth session, held in Vienna from 23 to 27 April 2001, the Committee decided on its new programme of work. The Committee will gather new data on radiation exposures from natural, man-made and occupational sources; extend its evaluation of medical exposures, especially in relation to new diagnostic procedures that can result in high doses; perform a comprehensive assessment of radon in homes and workplaces; and examine the effects of radiation on the environment as part of a study on radioecology. The Committee also plans to use the cellular and molecular concepts of its 2000 report to address radiation effects at the level of tissues and organs; examine the potential consequences for development of cancer risk from radiation of newly identified cellular responses to radiation; continue to perform epidemiological evaluation of cancer and additionally of diseases other than cancer that may be increased by radiation; and continue its studies on the radiological health effects from the Chernobyl accident. Those studies are expected to be completed and published in 2005.

보고서 번역(한국어 번역본)

UN 원자력 방사선 영향 평가위원회 총회 보고서
1. 지난 몇 년 간, UN 원자력 방사선 영향 평가위원회는 이온화 방사선의 선원과 영향을 광범위하게 검토하였다. 이온화 방사선 피폭으로 인한 발암 위험성 평가 결과는 UNSCEAR 2000 보고서
에 발표되었다. 2001 보고서에서 위원회는 부모의 방사선 피폭 이후 자녀 (유전 위험성)의 위험성에 대한 종합적 검토를 완료하였다. 처음 검토에는 유전적 요인과 환경적 요인을 모두 갖고 있는 소위 다인자 질환이라고 하는 그러한 질환들에 대한 평가가 포함되었다. 주요한 검토 결과는 방사선 피폭 이후 1세대의 총 유전 위험도가 그레이 당 0.3-0.5이라는 것이다. 이는 UNSCEAR 2000 보고서에서 발표된 방사선 조사 이후 치명적인 발암 위험도의 1/10 이하이다.
2. 현 보고서와 과학 부록은 제44차 회의와 제50차 회의 사이에 준비되었다. 다음의 위원회 회원들이 각각 제44차와 제45차 회의의 의장, 부의장, 기록관으로 복무하였다. L. Pinillos-Ashton (페루), A. Kaul (독일), G. Bengtsson (스웨덴). 제46차와 제47차 회의에서는 A. Kaul (독일), L. E. Holm (스웨덴), J. Lipsztein (브라질), 제48차와 제49차 회회에서는 L. E. Holm (스웨덴), J. Lipsztein (브라질), Y. Sasaki (일본), 제50차 위원회에서는 J. Lipsztein (브라질), Y. Sasaki (일본), R. Chatterjee (캐나다)가 각각 의장, 부의장, 기록관으로 복무하였다. 국가를 대표해 제44차에서 제50차 회의에 참가한 대표 회원들의 명단은 현 보고서의 부록에 제출되어 있다.
3. 현 보고서를 승인하면서 위원회는 검토된 자료에 과학적 판단을 적용하고, 결론에 도달하기까지 독립적이고 중립적인 입장을 유지하는데 주의를 기울였다. 확립된 관행에 따라 총회에는 보고서의 본문만 제출된다.
4. 위원회는 현 보고서의 과학 부록에 대한 자문위원 K. Sankaranarayanan의 조언과 국제 전문가 S. Abrahamson, J.F. Crow, C. Deniston, U.H. Elhing, V.A. Mckusick, W.R. Lee, M.F. Lyon, K.G. Lüning, W.J. Schull, R.C. Woodruff의 조언에 감사드리고자 한다. 위원회는 이들이 심의에서 독자적인 검토를 해주길 바랐다.
5. 검토 기간 중에 개최된 위원회 회의에는 세계 보건 기구, 국제 원자력 기구, 국제 방사선 방호 위원회, 국제 방사선 단위 측정 위원회가 옵서버로 참가하였다. 위원회는 논의에 기여를 해준 이들에게 감사를 드리고자 한다.
6. 방사선 피폭은 사람에게서 유전적 영향을 일으키는 것으로 입증되었다. 가장 큰 연구 집단 가운데 하나인 일본 원폭 생존자들 중에서 아이들에 대한 영향이 관찰되지 않는다는 것은 비교적 대규모 인구에 대한 아주 심각하지 않은 방사선 피폭은 틀림없이 거의 영향을 미치지 않음을 보여준다. 그러나 식물과 동물 실험 연구에서는 방사선이 유전 영향을 일으킬 수 있음이 명백하게 입증되었다. 사람도 그 점과 관련해 예외가 될 수는 없을 것이다.
7. 위원회는 현재, 방사선 피폭의 유전 위험성을 평가할 수 있는 합리적 근거들이 존재한다는 결론을 내렸다. 분자 유전학의 발전은 유전 질환이 잠재해 있는 유전자의 구조적, 기능적 변화에 대한 이해를 향상시켜주는데 도움이 되고 있다. 이는 관상동맥 심장 질환, 당뇨병, 본태성 고혈압과 같은 다인자 질환의 위험성을 평가하는 데에도 유용하였다. 그러한 질환들은 인구 대다수에 영향을 미치며, 평생에 걸쳐 발병되고, 심각성에도 차이가 있으며, 유전 요인 및 환경 요인에 영향을 받는다.
8. 위원회는 유전 위험성 평가에 균형 이론을 근거로 하는 배가 선량법을 이용한다. 배가 선량은 인구의 한 세대에서 자연 발생적으로 나타나는 것과 동일한 수의 돌연변이를 일으키는데 필요한 방사선의 양이다. 배가 선량의 역수는 단위 선량 당 돌연변이 상대 위험도이다. 배가 선량이 높다는 것은 역으로 돌연변이의 상대 위험도가 낮다는 것을 의미한다. 방사선으로 인한 위험도는 일정한 방사선 피폭은 제외하고, 기저 발병율보다 높은 유전 질환의 추가적인 사례 수로 정량화된다. 현 보고서에서 배가 선량은 사람 유전자의 자연 돌연변이율과 마우스 유전자의 방사선 유발 돌연변이율을 이용해 평가되었다. 왜냐하면, 사람의 방사선 유발 돌연변이에 대한 자료가 없기 때문이다. 위원회는 현재 저선량, 드물게는 이온화 방사선의 배가 선량은 약 1 그레이인 것으로 추정한다. 이는 본질적으로 위원회의 초기 보고서와 동일하지만, 보다 많은 자료를 통해 입증된다.
9. 한 세대만 방사선에 피폭된 인구의 경우, 방사선 이후 첫 세대의 자녀에 대한 위험도는 자녀 1백만명당 3,000-4,700 사례인 것으로 추산된다. 이는 그러한 질환에 대한 사람의 기저 빈도 중 0.4-0.6%를 차지한다.
10. 2001년 4월 23-27일, 비엔나에서 개최된 제50차 회의에서 위원회는 새로운 연구 프로그램을 결정하였다. 위원회는 자연, 인공, 직업적 선원에 의한 방사선 피폭 자료를 새롭게 수집할 것이며. 특히, 높은 선량을 유발할 수 있는 새로운 진단 시술과 관련이 있는 의료 피폭을 평가하는 것으로 확대하고, 가정과 직장 내 라돈에 대한 포괄적인 평가를 실시하며, 방사선 생태학에 대한 연구의 일환으로 방사선이 환경에 미치는 영향을 조사할 것이다. 위원회는 또한 2000년 보고서의 세포 개념과 분자 개념을 이용해 조직과 장기 차원에서 방사선 영향을 다루며, 방사선으로 인한 암 위험성의 발현과 관련해 새롭게 규명된 방사선에 대한 세포 반응의 잠재적인 결과들을 조사하고, 방사선에 의해 증대될 수 있는 암과 추가로 암 이외의 질환에 대한 역학 조사를 지속적으로 실시하며, 체르노빌 사고로 인한 방사선 건강 영향을 지속적으로 연구하고자 한다. 이러한 연구들은 2005년에 완료되고, 발표될 수 있을 것이라 예상된다.

.

이상 식품의약품안전처에서 의뢰한 UN 원자력 방사선 영향 평가위원회 총회 보고서 번역(영어번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 

번역은 기버 번역