헌법불합치결정 번역

 

헌법불합치결정 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)

.

헌법불합치결정 번역

헌법불합치결정 번역(한국어 원본)

이 논문은 형벌조항에 대한 헌법불합치결정의 허용 여부를 비판적으로 검토하여 앞으로 형벌조항의 위헌성이 문제되었을 때 헌법재판소가 어떠한 결정유형을 선택하는 것이 바람직한지를 모색하는 것을 목적으로 하였다. 우선 헌법재판소의 결정들, 대법원의 판례들 및 기존의 연구논문들을 수집하여 우리나라의 헌법불합치결정을 독일의 헌법불합치결정과 비교법적으로 고찰하였다. 이를 바탕으로 최근 선고된 헌법불합치결정을 분석하면서 헌법불합치결정의 법적 근거, 헌법불합치결정의 정당화 사유, 헌법재판소의 주문결정방식, 헌법불합치결정의 효력이란 쟁점으로 구분하여 형벌조항에 대한 헌법불합치결정의 정당성을 이론적으로 고찰하였고 다음과 같은 결과를 도출하였다. 첫째, 형벌조항에 대한 헌법불합치결정은 법적 근거가 없고, 위헌적인 형벌조항을 소급적으로 무효로 하고 전면적으로 재심을 허용하는 헌법재판소법 제47조 명문의 규정과 직접적으로 충돌된다. 둘째, 자유권을 침해하는 법률에 대하여는 단순위헌결정을 선고하는 것이 원칙이고 형벌조항에 헌법불합치결정을 선고할 특별한 헌법적 요청이 인정되지 아니 한다. 셋째, 현재 헌법재판소가 결정주문을 정하는 방식으로는 1인의 재판관의 의견이 헌법재판소의 법정의견이 될 수도 있어 정당성을 인정하기 어렵다. 넷째, 헌법불합치결정의 효력을 단순위헌결정의 경우와 비교할 때 실제적으로 법적 안정성을 보장하는 효과가 없고, 오히려 죄형법정주의에 위배되고 및 피고인의 신속한 재판을 받을 권리를 제한한다. 결론적으로 형벌조항의 위헌성이 인정되는 경우에는 실질적 정의를 실현하기 위하여 단순위헌결정이 선고되어야 하고 헌법불합치결정이 선고되어서는 안 된다. 단순위헌결정으로 발생하는 법적 공백은 국회의 신속한 입법으로 해결하는 것이 바람직하다.

헌법불합치결정 번역(영어 번역본)

The goal of this thesis is to critically review whether to allow the “unconformable to constitution” decision on penal provisions in order to explore what type of decision the Constitutional Court should choose when unconstitutionality of a penal provision becomes a problem. First, decisions by the Constitutional Court, precedents from the Supreme Court, and existing research theses were collected, and “unconformable to constitution” decisions in Korea were compared to “Unvereinbarerklälung” in Germany. Based on this comparison, the “unconformable to constitution” decisions recently sentenced were analyzed in several categories (legal basis of “unconformable to constitution” decision, justification for “unconformable to constitution” decision, method of deciding on the judgment text, and effectiveness of “unconformable to constitution” decision) in order for theoretical analysis of legitimacy of “unconformable to constitution” decision. Following conclusions were drawn. First, “unconformable to constitution” decision on penal provisions does not have a legal basis and directly conflicts with Article 47 of the Constitutional Court Act, which allows retroactive invalidation of unconstitutional penal provision and general retrial. Second, in case of law infringing right to freedom, “unconstitutional” decision should be made and special constitutional request for “unconformable to constitution” decision on penal provision cannot be approved. Third, the method of deciding on the judgment text in the Constitutional Court may lead to opinion of a single judge being reflected as the opinion of the Constitution Court, and legitimacy of “unconformable to constitution” decision cannot be recognized. Fourth, when effectiveness of “unconformable to constitution” decision was compared to “unconstitutional” decision, “unconformable to constitution” decision has no real effect in guaranteeing legal stability, violates the principle of legality, and limits the right of defendant to a speedy trial. In conclusion, when unconstitutionality of penal provision is recognized, “unconstitutional” decision instead of “unconformable to constitution” decision should be sentenced in order to achieve substantive justice. Legal void produced by “unconstitutional” decision should be resolved by quick legislation by the National Assembly.

.

이상 건국대학교에서 의뢰한 헌법불합치 결정 번역(한영번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 

번역은 기버 번역