살충제 가이드라인 번역

 

살충제 가이드라인 번역에 대해서 알아 보겠습니다(일본어번역)

 

살충제 가이드라인 번역

살충제 가이드라인 번역(일본어 원본)

Ⅰ.リスク評価方法の概略
一般用医薬品及び医薬部外品としての殺虫剤の室内使用時のリスク評価は、以下の
手順により行う。
1.殺虫剤成分の安全性に関する用量-反応評価
動物試験等による用量-反応の関係を示した毒性データに基づく閾値の評価を行
い、種差・個体差や薬物動態学的評価、吸収・分布・排泄等の情報を考慮した上で
耐容一日摂取量(TDI:Tolerance Daily Intake)を求める。
2.殺虫剤の室内使用時におけるヒトへの暴露量評価
殺虫剤の室内使用を想定したテストチャンバー試験、居室試験等によって、室内
空気中濃度及び床面、壁面への沈降又は吸着残渣量を求める。
その結果を踏まえ、評価対象とする殺虫剤の剤型や用法を考慮して経路別暴露量
の予測を行い、暴露の変動要因を踏まえた総合暴露量を推定する。
3.殺虫剤の室内使用時におけるリスク評価
用量-反応評価から得られた TDI と総合暴露量の推定の結果から、TDI に対する
暴露量の程度を評価し、評価対象とする殺虫剤の室内使用時におけるリスク評価を
行う。
なお、上記方法以外に、動物試験等でのNOAEL(無毒性量)に対する暴露量を評
価する方法(MOE)もあり、同様にリスク評価に供することができる。
以上の手順により、評価対象とする殺虫剤のリスクを評価し、その結果を踏まえて、
用法・用量や使用上の注意等を設定する。
各評価段階における手順の標準的な方法について、以下に示す。
Ⅱ.殺虫剤成分の安全性に関する用量-反応評価
1.毒性試験の条件と内容
殺虫剤成分の毒性試験については、原則として「医薬品の製造(輸入)承認申請
に必要な毒性試験のガイドラインについて」(平成元年9 月11 日薬審 1 第24 号)
及びOECD 試験ガイドライン等に基づいて実施された試験結果を用いる。
2
評価にあたっては、製剤の剤型、用法等を考慮して、投与量、投与経路(混餌、
飲水、吸入、塗布)等適当な試験条件を選択する。
(1)実験動物数
(2)実験開始週令
(3)投与量
(4)投与期間:1週間、28日試験、3ヶ月(イヌ)、6ヶ月(ラット、マウス)、
1 年、2 年など
(5)投与経路:混餌、飲水、吸入、塗布など
(6)投与形態:強制、自由摂取
(7)観察期間:短期、28日、3ヶ月、6ヶ月、1年、2年など
(8)観察項目
2.閾値の設定
毒性試験の閾値の根拠となる毒性データ(所見、毒性の重篤度、可逆性又は非可
逆性、用量-反応関係)を整理し、それぞれの試験条件における無毒性量NOAEL
又は最小毒性量LOAEL を評価する。
3.不確実性係数(UF:Uncertainty Factor)の算出
動物試験による不確実性係数の設定基準の概要を表 1 に示す。
ヒトにおける TDI を推定するためには、種差、個体差、NOAEL/LOAEL、毒性の
重篤度、試験期間、データの質等を考慮してUF を設定する。ヒトにおける十分な
情報が存在する場合は、この限りではなく、別に評価する。

살충제 가이드라인 번역(한국어 번역본)

Ⅰ.리스크 평가방법의 개략
일반용 의약품 및 의약부 외품으로서 살충제 실내사용 시의 리스크 평가는 이하의 수순에 의해 이행한다.
1.살충제 성분의 안전성에 관한 용량-반응평가
동물시험 등에 의한 용량-반응 관계를 나타낸 독성 데이터를 토대로 역치 평가를 하여, 종차・개체차나 약물 동태학적 평가, 흡수・분포・배설 등의 정보를 고려한 위에서, 내용일일 섭취량 (TDI:Tolerance Daily Intake)을 구한다.
2.살충제의 실내사용 시에 있어 인간으로의 폭로량 평가
살충제의 실내사용을 상정한 테스트 챔버시험, 거실시험 등으로 실내 공기 중 농도 및 상면, 벽면으로의 침강 또는 흡착 잔사량을 구한다.
그 결과에 입각하여 평가 대상으로 하는 살충제의 제형이나 용법을 고려하여 경로별 폭로량을 예측하며, 폭로의 변동요인을 입각한 총합 폭로량을 추정한다.
3.살충제의 실내사용 시에 있어 리스크 평가
용량 – 반응평가에서 얻은 TDI 와 총합 폭로량의 추정 결과로부터 TDI 에 대한 폭로량의 정도를 평가하고, 평가대상으로 하는 살충제를 실내사용 할 경우에 대한 리스크 평가를 한다. 더 나아가 상기 방법 이외에 동물시험 등에서의 NOAEL(무독성량)에 대한 폭로량을 평가하는 방법(MOE)도 있으며 동일한 형태로 리스크 평가에 도움이 될 수 있다.
이상의 수순에 의해 평가대상으로 하는 살충제의 리스크 평가를 하며, 그 결과에 입각하여 용법・용량이나 사용상의 주의 등을 설정한다.
각 평가 단계와 관련된 수순의 표준적인 방법에 대해 이하에 나타낸다.
Ⅱ.살충제 성분의 안전성에 관한 용량 – 반응평가
1.독성시험의 조건과 내용
살충제 성분의 독성시험에 대해서는 원칙으로서「의약품의 제조(수입)승인신청에 필요한 독성시험의 가이드라인에 대해」(1989년 9월11일 약심1 제24호)및 OECD 시험 가이드라인 등 을 토대로 실시된 시험결과를 이용한다.
평가함에 있어 제제의 제형, 용법 등을 고려하여 투여량, 투여경로(혼이, 음수, 흡입, 도포)등 적당한 시험조건을 선택한다.
(1)실험동물 수
(2)실험개시 주령
(3)투여량
(4)투여기간:1주간, 28일시험, 3개월(개), 6개월(래트 rat, 생쥐), 1년, 2년 등
(5)투여경로:혼이, 음수, 흡입, 도포 등
(6)투여형태:강제, 자유섭취
(7)관찰기간:단기, 28일, 3개월, 6개월, 1년, 2년 등
(8)관찰항목
2.역치의 설정
독성시험의 역치의 근거가 되는 독성데이터(소견, 독성의 중독도, 가역성 또는 비가역성, 용량 – 반응관계)를 정리하고 각각의 시험조건에 있어 무독성량 NOAEL 또는 최소 독성량 LOAEL을 평가한다.
3.불확실성 계수(UF:Uncertainty Factor)의 산출
동물시험에 따른 불확실성 계수의 설정기준의 개요를 표 1 로 나타낸다.
인간의 경우 TDI 를 추정하기 위해서는 종차, 개체차, NOAEL/LOAEL, 독성의 중독도, 시험기간, 데이터의 질 등을 고려하여 UF 를 설정한다. 인간과 관련된 충분한 정보가 존재할 경우에는 이 것에 한하지 않고 별도로 평가한다.

.

이상 식품의약품안전처에서 의뢰한 살충제 가이드라인 번역(일본어번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 
번역은 기버 번역