국제 자문위원회(KOPRI)번역

 

국제 자문위원회(KOPRI)번역에 대해서 알아 보겠습니다(영어번역)

국제 자문위원회(KOPRI)번역

국제 자문위원회(KOPRI)번역(영어 원본)

KOPRI INTERNATIONAL ADVISORY BOARD (K-IAB)

C.P. Summerhayes (Chair), Scott Polar Research Institute;
J. Thiede, GEOMAR;
L. Hinzman, International Arctic Research Centre;
P. Doran, University of Illinois.

COMMENTARY ON VISION, STRATEGY, AND PROGRESS AGAINST RECOMMENDATIONS

April 8, 2011

Introduction:

The K-IAB has reviewed two documents provided on 4 March 2013 by Dr Hyun-Kyo SEO: (i) 2025 KOPRI Vision and Development Strategy; and (ii) List of Progress Against K-IAB Recommendations of November 3, 2011.

Following some general remarks, this April 2013 report by the K-IAB first discusses the Vision and Development Strategy (A, below), then the Progress Against Recommendations (B, below).

General Remarks

The K-IAB congratulates KOPRI on making good progress against the recommendations in the K-IAB report of 2011. Consistent with those recommendations, KOPRI has presented an ambitious vision and strategy to guide its project developments for the next decade. Many of the recommendations of the K-IAB report have been met, or plans are being made to meet them. The K-IAB recognizes that advances will be incremental towards achievement of the long-term goals, and urges KOPRI to keep working towards implementing the recommendations.

Nevertheless, the K-IAB would find it helpful in future to be given information about the progress achieved – for example, reports on cruises, reports on station activities, and lists of publications including title, abstract and information on the journal. It would be good to see these appearing regularly on the web site, in English.

It was good to see the science project goals specified against timelines, so that the reader knows what to expect, and by when to expect it.

Nevertheless, even more could be done to lay out some explicit ambitious but achievable scientific goals within given time-frames, for example –
1) Develop a quantitative assessment of the biological processes and sea ice dynamics of the West Antarctic Sea by 2023;
2) Establish protocols for routine seasonal navigation and operation of research ships and industrial transport through the Northwest Passage by 2020.

The K-IAB notes the intention to establish several new stations and operations in both Polar Regions.

The K-IAB considers that if this exercise is not managed carefully, establishing a larger network of stations could stretch the organisation severely. The most important thing is to get good science done, not to have a large number of stations. It would therefore be good if this or related documents stated the objectives or missions of these stations. We would like to see the scientific reasoning behind the plans for new stations. For each plan it is important to know – “Why are they doing this”? – and – “What scientific outcomes do they hope to achieve”?

The K-IAB would be interested in seeing an implementation plan showing how the strategy and vision are to be achieved.

The K-IAB notes the plan to ’survey’ the northern sea route.

It should be noted that implementing such a plan may require close cooperation with Russia, which will likely require very careful preparations at both the scientific and the political level.

The individual plans and the budget are ambitious.

The K-IAB is concerned that both human and financial capacities may become over-extended, not least because of the need to develop and train new people to the requisite levels in order to achieve the stated objectives. It may be wiser to attempt to do fewer things but to a higher level of quality.

The Board notes that the English in the document could be improved (e.g. for spelling and the use of certain expressions), but recognizes that KOPRI’s main emphasis is on the Korean original.

A. 2025 KOPRI Vision and Development Strategy

Section 1: Circumstance Change

Item 1: Accomplishments and State:
The K-IAB does not know what is meant by – “the annex institute”.
The bullet point “Clarified the interaction between polar lithosphere – glacial sphere and acquisition of technology for polar exploration, analysis of glaciers – meteorites” is meaningless.
The heading “Supporting Polar International Cooperation and Execution of a Role-Play as a Representative Institute” would be better expressed as: “Supporting Polar International Cooperation and Serving as the National Representative to Global Programs”.

Item 2: Domestic & Overseas Changes:
Since the K-IAB Review of 2011, KOPRI has come under new management, moving from the Ministry of Education, Science and Technology to the Ministry of Land, Transportation and Maritime Affairs. As a consequence, there has been a change in the paradigm and status of polar research in Korea, which is reflected in the new Vision and Development Strategy. KOPRI has also taken account of developments on the international scene, where ICSU has developed a “Future Earth” programme as a guide to research for the next decade, with an emphasis on ‘sustainability’. The new vision and strategy also reflects the fact that focus on climate change has grown in both the Arctic Council and Antarctic Treaty, because ice is melting at faster rates, so driving a faster rise in sea level and changing the climate in ways that affect mid-latitude countries like Korea. With less sea ice than ever before in the Arctic in September 2012, there is growing emphasis on exploiting Arctic resources and on Arctic sea routes. Also, continued expansion of the UN system’s Global Ocean Observing System and Global Climate Observing System has led to the development of observing systems for both the Arctic Ocean and region, and the Southern Ocean.

Item 3: New Policy Orientations for Research:
In response to the changes in section 2, four new policy orientations have emerged:
(i) Reinforcement of Polar Science and Extreme Engineering: under this heading there is a continuing focus on research activities relevant to human problems, such as climate change. In addition there is a new focus on research into engineering in extreme environments. This is consistent with the K-IAB recommendation to expand KOPRI’s engineering base, but also reflects the interests of the new Ministerial ‘owner’.
(ii) Maximization of Polar Infrastructure Utilization: this incorporates finishing and using the new Jang Bogo Station, and effective use of Araon and other Arctic and Antarctic facilities, consistent with the K-IAB recommendations.
(iii) Enhancement of International Status in Polar Region: this follows the K-IAB recommendation to enhance KOPRI’s international status, and adds a sensible investigation of the polar policies of other countries as the basis for improving Korea’s polar policy, in line with another K-IAB recommendation.
(iv) Promotion of Industrialization using Polar Extreme Engineering: on the one hand this builds on the work that KOPRI was doing under contract for its new Ministry, by enhancing studies of resource potential especially in the Arctic. On the other hand it adds a new dimension consistent with the interests of the new Ministerial ‘owner’ by adding a focus on exploitation of the Arctic sea route and the interests of the shipbuilding industry.

In another new development, consistent with recommendations made by the K-IAB, the new Vision emphasizes the development of a national polar policy, which will help to cement Korea’s position as a significant player within the Antarctic Treaty System and the Arctic Council.

Section 2: Vision and Mission

Item 1: Vision
In the title “Global Leading Institute in Polar Research”, the word “Leading” should come first.
As a bullet point under that heading, one might expect to see something like “Maintaining the intellectual and scientific capability to address challenges related to polar research…”.

Item 2: Vision
Consistent with the recommendations of the K-IAB, the new Vision highlights a drive towards EXCELLENCE (through creative and global research accomplishments), PARTNERSHIP (through sharing polar infrastructure and conducting cooperative research internationally), and FRONTIERSHIP (through exploration of unexplored land and ocean).

Item 3: Mission
Consistent with the new Vision and Strategy, KOPRI retains its focus on polar fundamental and applied research, the operation of the infrastructure in support of research, the cultivation and training of polar science manpower and expertise, and enhancing public awareness of the polar realm. In addition we see a new and welcome emphasis on research in polar policy, and on the establishment and management of an academic–institute-industrial cooperative system that is both domestic and overseas.

국제 자문위원회(KOPRI)번역(한국어 번역본)

KOPRI 국제 자문위원회 (K-IAB, KOPRI INTERNATIONAL ADVISORY BOARD)

C.P. Summerhayes (의장) / J. Thiede (스코트 극지연구소, Scott Polar Research Institute)/ L. Hinzman (GEOMAR) / P. Doran (국제북극연구센터, International Arctic Research Centre) / 일리노이대학교

권고사항에 따른 비전, 전략, 진전상황에 대한 의견서

2011년 4월 8일

머리말

K-IAB는 서현교 박사가 2013년 3월 4일에 제출한 두 건의 문서 (1: 2025년 KOPRI 비전 및 발전전략 / 2: 2011년 11월 3일 K-IAB 권고사항에 따른 진전상황)를 검토하였다.

본 2013년 4월 보고서에서는 일반적 의견을 나열하고 비전 및 발전전략 (이하 ‘A로 표기)과 권고사항에 따른 진전상황 (이하 ‘B’로 표기)을 차례로 논할 것이다.

일반적 의견

K-IAB 는 2011년 K-IAB 보고서에 제시된 권고사항에 따라 KOPRI가 훌륭한 진척을 보이고 있다는 것을 높이 평가한다. K-IAB는 향후 10년 간의 프로젝트 개발을 위한 야심 찬 비전과 전략을 제시하였다. K-IAB 보고서의 권고사항 중 다수가 이행되었거나 이행하기 위한 계획 중에 있다. K-IAB는 이러한 진척이 장기적 목표의 달성에 매우 중요하다고 생각하며 KOPRI가 앞으로도 계속해서 권고사항을 이행해 나갈 것을 촉구한다.

그러나 항해 보고서, 기지활동 보고서, 제목, 초록, 학술지 정보를 담은 출판물 목록과 같은 진전상황에 대한 정보를 제공 받을 수 있다면 좋을 것이며, 이러한 정보가 웹사이트에 영문으로 주기적으로 업데이트되면 도움이 될 것이다.

시간계획에 따른 프로젝트의 목표가 명기되어 있어 읽는 사람이 앞으로 어떠한 일이 벌어질 것이고 언제 그 일이 벌어질 것이라고 예상하면 되는지 알 수 있어서 좋았다.

그러나 주어진 시한 내에서 원대하지만 달성 가능한 목표를 보다 분명하게 제시할 수 있을 것이다. 예를 들면 다음과 같다.

(1) 2023년까지 서북극해의 생물학적 과정과 해빙 역학에 대한 정량적 평가를 개발한다
(2) 2020년까지 북서항로를 통과하는 해양 관측선과 산업 교통수단의 계절별 일상적 항해와 운전에 대한 프로토콜을 수립한다.

K-IAB는 북극과 남극지역에 몇 개의 기지를 새로이 건설하려는 계획을 인식하고 있다.

K-IAB는 이러한 계획이 신중하게 관리되지 않으면 기지의 네트워크를 확장하려는 작업이 KOPRI를 지나치게 확대시킬 수 있다는 점에 우려하고 있다. 중요한 것은 생산적인 연구를 하는 것이지 기지의 수를 늘리는 것이 아니다. 따라서 본 문서나 관련 문서에 이러한 기지 설립의 목표나 목적을 명시하면 좋을 것이다. 모든 계획에 있어서 ‘우리가 이 일을 하는 이유가 무엇인지’ 그리고 ‘어떠한 과학적 성과를 얻고자 하는지’ 알아야 한다.

K-IAB는 전략과 비전이 어떻게 달성될 것이지 보여주는 실행계획을 볼 수 있기를 희망한다.

The K-IAB는 북해항로를 ‘조사’하려는 계획을 인지하고 있다.

이러한 계획을 실행하기 러시아와의 면밀한 공조가 필요할 수 있고 러시아는 과학적 및 정치적 차원 모두에서 매우 신중한 준비를 요구할 것이다.

개별 계획과 예산은 원대한 내용을 담고 있다.

K-IAB는 인력적 및 재정적 역량이 지나치게 확장될 수 있다는 점에 우려를 표한다. 이것은 목표를 달성하기 위해 새로운 인력을 발굴하고 필요한 수준에 이르기까지 훈련시켜야 하기 때문만은 아니다. 진행하는 일의 수는 줄이되 보다 높은 품질을 추구하는 것이 현명한 선택일 수 있다.

자문위원회는 문서의 영어에 개선의 여지가 있다고 생각하지만 (예. 철자 및 일부 표현의 사용) KOPRI의 주안점은 한국어 원본에 있음을 인식하고 있다.

A. 2025년 KOPRI 비전 및 발전전략

1부: 상황의 변화

항목 1: 성과 및 상태
K-IAB는 ‘annex institute’의 의미가 무엇인지 이해할 수 없었다. ‘극지 암석권 (빙하권 및 극지탐사 기술의 취득, 빙하분석) 원석 사이의 상호작용을 밝혔다 (Clarified the interaction between polar lithosphere – glacial sphere and acquisition of technology for polar exploration, analysis of glaciers – meteorites)’라는 문장은 의미가 없다.

‘대표기관으로서 극지 국제공조와 역할극의 수행을 지원하며 (Supporting Polar International Cooperation and Execution of a Role-Play as a Representative Institute)’ 라는 제목은 ‘극지 국제공조를 지원하고 글로벌 프로그램에서 국가 대표기관으로서의 역할을 담당하며 (Supporting Polar International Cooperation and Serving as the National Representative to Global Programs)’라고 표현하는 것이 보다 바람직할 것이다.

항목 2: 국내 및 해외의 변화
2011년 K-IAB의 관할부처가 교육과학기술부에서 국토해양부로 변경되었다. 이로 인해 한국 극지연구의 패러다임과 위치에 변화가 있었고, 이러한 변화는 새로운 비전 및 발전전략에 반영되어 있다. KOPRI 는 ICSU가 앞으로 10년 간의 연구를 이끌기 위해 ‘지속 가능성’에 중점을 두고 ‘퓨처 어스 (Future Earth)’를 개발한 국제무대에서의 변화도 고려하였다. 얼음이 속는 속도가 점점 빨라지면서 해수면이 높이지는 속도가 증가하고 있고 한국과 같은 중위도 국가에 영향을 미치는 방향으로 기후를 변화시키고 있기 때문에 북극평의회와 남극조약에서 기후변화가 차지하는 비중이 높아졌다는 사실 또한 새로운 비전과 전략에 반영되었다. 2012년 9월에 북극이 사상 최저의 해빙량을 기록하면서 북극자원의 이용과 북극해로가 점점 강조되고 있다. 그리고 UN의 전지구 해양 관측 체제 (Global Ocean Observing System)와 전지구 기후 관측 체제 (Global Climate Observing System)의 지속적인 확대가 북극해와 그 주변지역 및 남빙양에 대한 관측 시스템의 개발로 이어지기도 했다.

항목 3: 연구를 위한 새로운 정책지향
2부에 제시된 변화에 대응하여 네 개의 새로운 정책지향이 수면위로 떠올랐다.

(1) 극지연구와 극한공학 강화: 이 제목 아래 기후변화와 같은 인류의 문제와 관련이 있는 연구활동에 계속해서 초점이 맞춰지고 있다. 또한 극한환경에서 이루어지는 공학에 대한 관심도 높아지고 있다. 이는 KOPRI의 공학기반을 확대하라는 K-IAB의 권고와 일치하는 것이나 동시에 새로운 관할부처의 이익을 반영하는 것이기도 하다.
(2)극지 인프라 활용의 극대화: 이는 최근 건립된 장보고 기지의 마무리와 사용, 그리고 아라온호와 기타 남∙북극 시설의 효과적인 사용을 포함하며 K-IAB 권고에 부합한다.
(3) 극지에서의 국제적 위상 강화: 이는 KOPRI의 국제적 위상을 강화하기 위한K-IAB의 권고에 따른 것으로 기타 국가의 극지정책에 대한 면밀한 조사를 토대로 한국의 극지 정책을 개선하는 것으로 K-IAB의 권고에 부합한다.
(4) 극지 극한공학을 사용한 산업화의 촉진: 이는 특히 북극의 자원 잠재력에 대한 연구를 강화함으로써 KOPRI가 새로운 관할부서와의 계약 하에 진행하고 있던 작업을 이어나가는 활동인 한편, 북극항로의 개발과 조선업계의 이익에 중점을 두게 함으로써 새로운 관할부처의 이해와 일치하는 새로운 관점을 더한다.
K-IAB의 권고사항과 부합하는 또 다른 진전사항은 새로운 비전이 남극조약체제와 북극 평의회에서 주요 주체로서 한국이 지닌 지위를 굳히는 데 도움이 될 국가 극지정책의 개발을 강조한다는 점이다.

2부: 비전과 임무

항목 1: 비전
‘극지연구의 세계적 선도기관 (Global Leading Institute in Polar Research)’에서 ‘선도 (Leading)’라는 단어가 앞에 위치해야 한다 (역주: Leading Global Institute in Polar Research로 수정되어야 한다는 의미). 이 제목 아래 강조점과 붙여 ‘극지연구의 어려움을 해결하기 위한 학문적 및 과학적 역량을 유지’와 같은 내용이 등장하면 좋을 것이다.

항목 2: 비전
K-IAB의 권고와 동일하게 새로운 비전은 완벽함 (창의적이고 세계적인 연구 성과를 통해), 파트너쉽 (극지 인프라의 공유와 국제적 협력연구를 통해), 개척정신 (미지의 땅과 바다에 대한 탐사를 통해)을 향한 움직임을 강조한다.

항목 3: 임무
새로운 비전과 전략에 발맞추어 KOPRI는 극지에 대한 기초연구와 응용연구, 연구를 지원하는 인프라의 운전, 극지연구를 위한 인력과 전문성의 배양과 훈련, 극지에 대한 대중의 인식제고에 계속해서 중점을 둔다. 또한 극지정책에 대한 연구와, 국내와 해외의 학술-기관-업계 공조체계의 수립과 관리를 강조하기 시작한 것은 반가운 소식이다.

.

이상 극지연구소에서 의뢰한 국제 자문위원회(KOPRI) 번역(영어번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 
번역은 기버 번역