파트너 사업계획 번역

 

파트너 사업계획 번역에 대해서 알아 보겠습니다(영어-불어번역)

기술이전 제안 번역

파트너 사업계획 번역(영어 원본)

Summary
Doosan are strongly eager to establish partnership with Sonelgaz and another local partner. Doosan and Sonelgaz shall negotiate diligently and in good faith the detailed terms and condition for JV partnership during EPC evaluation stage in order to finalize the same until EPC contract is signed.
Investment
Investment plan will be based on manufacturing capacity of 6 units HRSG per year
Pursuant to the terms and conditions to be agreed, (a) Algeria’s existing manufacturing facilities will be utilized at most in order to minimize the amount of additional investment, (b) Land & Building will rented from Algeria Local Partner, (c) Major Equipment will be provided by Doosan, which will be the Investment in Kind to JV, (d) Doosan will fully support the technical matters regarding to JV establishment, and (e) Doosan will dispatch Project Managers & Engineers in order to execute project during JV operation period
Shareholding Ratio of each parties will be further discussed
Technical Transfer
License Agreement will be signed between Doosan and JV before JV starts to operation
Pursuant to the License Agreement, Doosan will transfer the followings to JV by both training and dispatching Technical Advisories to JV shop & site
– Basic & Detail engineering
– Manufacturing
– Erection and commissioning, performance test
JV Operation
Sonelgaz shall guarantee the order of at least 6 units HRSG per year during operation period, and therefore, total order volume will be more than 60 units HRSG
JV will execute both of engineering and manufacturing (Pressure/Non-pressure parts) of project in the stabilizing stage of JV(2017, 1st Quarter), and, until then, JV and Doosan will execute project based on the DOR between JV and Doosan, which will be further discussed and agreed until EPC contract is signed
JV will be ended 10 years after it is established
Investment
1) Finning Machine and Bending Machine (Finned Tube)
2) Tester : Tensile tester, macroscope and others
3) Welding machine
– Tig
– CO2
– ARC
– GAUGING
4) Machine
– CNC Machining Center ( Profile ,etc)
– CNC Drill
– Horizontal lathe
5) Hydrostatic Pump
6) PWHT Furnace( For Harp assembly )
Sub total for Facilities
7) Doosan Office (Option)
– Loan basis including accomodation
– Operating Expense
– 2 Persons (Doosan Manager and Assistant) including local driver and mamanger
Note)
1) The above will be invested by JV (Sonelgaz + ENCC + Doosan) 2) More details condition shall be finalized during Evaluation stage and before EPC contract
1) Technical Document (Please refer to attached)
2) English – CD, French – CD/hard copy
– HRSG engineering standard manual
– I&C engineering standard manual
– Tank & Drum engineering standard manual
– Product engineering standard manual
– QC engineering standard manual
– Erection & OMM manual
– Packing & Handling manual
3) Document Translation
4) Translater
5) Program tool
– Please see the appendix 8 on BP
9) Technical knowledge
– as per actual 3 PJTs (USD 300,000 / PJT)
6) Training
– Design
– Manufacturing
– At JV Shop
Sub Total
7) Supervision
– Design TA service at client office
– Manufacturing TA service at client shop
8) Royalty : 3 % of Project Invoice valve
Terms and Conditions
Following terms and condition for JV partnership shall be discussed with Sonelgaz during EPC evaluation stage and will be finalized until EPC contract is signed
License agreement
JV agreement
Project List and Milestone
Project Duration
Project Order Volume guarantee
Detail D.O.R between JV and Doosan Korea for project execution
Other condition Including Termination, Suspension , etc.

파트너 사업계획 번역(불어 번역본)

Résumé
Doosan tient fortement à établir un partenariat avec Sonelgaz et l’autres entreprise locale. Doosan et Sonelgaz s’engagent à négocier les modalités et conditions détaillées pour le partenariat JV (Joint Venture, Entreprise Commune) pendant la phase d’évaluation IAGC (ingénierie, approvisionnement et gestion de construction) avec diligence et en toute bonne foi afin de finaliser le dernier jusqu’à la signature du contrat.
Investissement
Le plan d’investissement est basé sur la capacité manufacturière annuelle de 6 unités HRSG
Conformément aux modalités et conditions à convenir, (a) les installations manufacturières d’Algérie déjà existantes seront utilisées au maximum afin de minimiser la somme d’investissement additionnel, (b) Bâtiment et Terrain seront loués à des partenaires locaux algériens, (c) Le Matériel Majeur sera fourni par Doosan, ce qui constituera un investissement en nature pour la JV, (d) Doosan s’engagera pleinement à fournir un appui technique concernant la création de la JV, et (e) Doosan détachera des Chefs de Projet et Ingénieurs afin de réaliser le projet durant la période de JV
La proportion de participation de chaque partie prenante fera l’objet d’une discussion ultérieure
Transfert de Technologie
La Convention de Licence sera signée entre Doosan et la JV avant que la JV commence à fonctionner
Conformément à la Convention de Licence, Doosan transférera à la JV les techniques concernant les points suivants à la fois à travers les formations et en détachant les Conseils Techniques dans les usines et sur les sites de la JV
– Ingénierie de Base et de Détail
– Fabrication Industrielle
– Construction, Mise en Service et Essais de Performance
Fonctionnement de la JV
Sonelgaz garantit la commande annuelle de 6 unités HRSG ou plus pendant la période de JV, soit 60 unités HRSG ou plus au total
La JV exécute l’ingénierie de même que la fabrication (Parties pression/Non-pression) pour le projet durant la phase de consolidation de la JV(premier trimestre 2017); auparavant, la JV et Doosan exécutent le projet suivant la répartition des responsabilités convenue entre la JV et Doosan: à discuter ultérieurement et à convenir entre les parties prenantes avant la signature du contrat d’IAGC
La JV prendra fin 10 ans après sa création
Investissement
DESCRIPTION
1) Machine pour Fabriquer des Tubes à Ailettes et Cintreuse (Tubes à Ailettes)
2) Appareils de Test : un testeur de traction, macroscope, etc. 3) Machine à Souder
– Tig
– CO2
– ARC
– GAUGING
4) Machine
– Centres d‘Usinage CNC (Profile, etc.)
– Perceuse CNC
– Tours Horizontaux
5) Pompe Hydrostatique
6) Fourneau PWHT (Pour Montage de Harp)
Sous-total pour Equipements
7) Doosan Office (Option)
– Location, y compris un logement L
– Frais d’Exploitation
– 2 Personnes (Doosan Manager et Assistant)
avec un chauffeur local et manager
Note) 1) Ci-dessus sera investi par la JV (Sonelgaz + ENCC + Doosan)
2) Les modalités plus détaillées doivent être finalisées pendant la phase d’évaluation et avant la signature du contrat
Transfert de Technologie
DESCRIPTION
1) Document Technique (voir document joint)
2) Anglais – CD, Français – CD/copie imprimée
– Manuel Standard de l’Ingénierie de HRSG
– Manuel Standard de l’Ingénierie d’I&C
– Manuel Standard de l’Ingénierie de Réservoir et Baril
– Manuel Standard de l’Ingénierie de Produit
– Manuel Standard de l’Ingénierie de Contrôle de Qualité
– Manuel de Construction et d‘Utilisation et de Maintenance
– Manuel d’Emballage et Manutention
3) Traduction des Documents
4) Interprète
5) Outil du Programme
– Voir l’annexe 8 du BP
6) Connaissance Technique
– pour 3 PJTs en cours (USD 300,000 / PJT)
7) Formation
– Conception
– Fabrication Industrielle
– Aux usines de la JV
Sous-total
8) Supervision
– Conseils Techniques de la Conception au bureau du client
– Conseils Techniques de la Fabrication à l’usine du client
9) Redevance : 3 % de la valeur du projet
Modalités et Conditions
Les modalités et conditions ci-dessous pour le partenariat de JV feront l’objet d’une discussion ultérieure avec Sonelgaz pendant la phase d’évaluation d’IAGC et seront finalisées avant la signature du contrat d’IAGC
Convention de Licence
Contrat de JV
Liste des Projets et Milestones
Durées des Projets
Garantie de Volume de Commande de Projet
Répartition des Responsabilités Détaillées entre JV et Doosan Korea pour l’exécution du Projet
Autres modalités comprenant Termination, Suspension, etc.

.

이상 두산건설에서 의뢰한 파트너 사업계획 번역(영어-불어 번역)의 일부를 살펴 보았습니다. 
번역은 기버 번역