식품 잔류농약 번역

  식품 잔류농약 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)   식품 잔류농약 번역(한국어 원본) 현재 식품 중 잔류농약(re냐엳 pesticide) 위해평가 체계에 대한 비교 연구는 거의 전무한 상태이며, 농약의 안전성 자료는 각 나라마다 상이할 수가 있으므로, CODEX, 유럽, 미국, 일본 등 국가별 자료를 비교․분석하여 국내 잔류농약의 위해평가(risk assessment) 체계를 확립할 필요가 있다. 국내․외 잔류농약 위해평가 체계 및 현황조사를 … Read more

기업 생존 논문 번역

  기업 생존 논문 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)   기업 생존 논문 번역(한국어 원본) 기업의 생존과 성장을 위해서는 두 가지의 activities가 필요하다. 첫째는, 기존시장에서 제품과 서비스의 차별화를 통한 시장에서의 경쟁력 확보이고, 둘째는 새로운 사업으로의 진출을 통해서 성장의 동력을 확보하는 것이다. Idea와 technology를 product 과 service로 development하는 것은 Innovatoin process상의 conception이며 이 때 요구되는 capability는 creativity가 … Read more

중추신경 논문 번역

  중추신경 논문 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)   중추신경 논문 번역(한국어 원본) 중추신경계의 손상으로 인하여 발생하는 성인 언어장애는 뇌졸중의 발생 증가와 의학기술의 발달로 인한 수명 연장에 따라 발생빈도가 높아지고 있다. 1 뇌졸중 후 실어증의 발생률은 유럽과 미국에서 10만명당 43-60명으로 보고되었고, 노인인구의 증가로 발생률은 증가하고 있다. 1 실어증은 좌측 중대뇌동맥의 뇌졸중 후 흔한 합병증이며, 환자와 가족들에게 … Read more

인플루엔자 연구논문 번역

  인플루엔자 연구논문 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)   인플루엔자 연구논문 번역(한국어 원본) 인플루엔자 바이러스는 연간 세계 인구의 15%를 감염시키고 500,000명의 죽음을 야기하는 바이러스다. 이 바이러스의 주항원은 헤마글루티닌(HA)으로 인플루엔자 백신의 역가는 HA의 함량을 기준으로 한다. single radial immunodiffusion(SRID) 방법은 매우 specific하고 백신의 HA함량을 시각적으로 측정할 수 있는 현재 유일한 방법이지만, 시간이 오래 걸리고 처리량에 비하여 매우 … Read more

WHO 번역

  WHO 번역에 대해서 알아 보겠습니다(영어번역)   WHO 번역(영어 원본) CONTENTSENVIRONMENTAL HEALTH CRITERIA FOR DERMAL ABSORPTION PREAMBLE xACRONYMS AND ABBREVIATIONS xvii1. SUMMARY 12. INTRODUCTION AND DEFINITIONS 62.1 Scope of the document 62.2 Definition of dermal absorption 82.3 Factors influencing dermal absorption 83. SKIN STRUCTURE AND FUNCTION 103.1 Functions of the skin 103.1.1 Barrier function 103.1.2 … Read more

한국환경연구원 논문 번역

  한국환경연구원 논문 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)   한국환경연구원 논문 번역(한국어 원본) 국내 연간 수자원 총이용량은 약 300억 m3수준인데, 이중 1/3에 해당하는 약 100억 m3은 댐을 건설하여 저수한 댐용수를 이용하고 있으나 하천의 상류부에는 여러 가지 제약으로 저수지 조성이 어려운 실정이다. 따라서 유역에서 유출되는 물이 결국 하구를 거쳐 바다로 유출되는 점을 고려하면 하구에 담수호 조성은 수자원 … Read more

번역의 개념 복잡성 번역

  번역의 개념 복잡성 번역에 대해서 알아 보겠습니다(영어번역)   번역의 개념 복잡성 번역(영어 원본) The Concept of Translation and its ComplexityThe network of lexicographical connotations associated with the term translation leads tonotions of transferring, conveying or moving from one place to another, or of linking one word,phrase, or text to another. These connotations are shared … Read more

한국전자파학회 논문 번역

  한국전자파학회 논문 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역)   한국전자파학회 논문 번역(한국어 원본) 본 논문은 diversity mode와 directional mode를 스위치 할 수 있는 planar 안테나 구조를 제안하였다. 네 개로 나누어진 평면조각을 폈을 경우에는 diversity mode 에서 동작하고, 쌓았을 경우에는 directional mode 로 동작하도록 설계하였다. 제안된 평면형 안테나 구조는 먼저 네 개의 안테나 요소들을 한 평면에 배열했을 … Read more

학술저널 번역

학술저널 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역) 학술저널 번역(한국어 원본) 하구 및 연안지역에서 발생하는 비선형 효과는 바닥마찰, 담수, 수심 및 지형적 효과와 같은 다양한 원인의 복합적인 작용에 의해서 야기된다. 이런 비선형 효과는 하구 및 연안지역의 조석, 조류곡선을 비대칭한 형태로 변형시킨다(Ippen and Harleman 1966; Pugh, 1987; Aubrey and Speer 1985; Blanton et al 2002; Kang and Jun, 2003). … Read more

한국해안해양공학회 논문 번역

한국해안해양공학회 논문 번역에 대해서 알아 보겠습니다(한영번역) 한국해안해양공학회 논문 번역(한국어 원본) 서해 중부연안에 위치한 경기만 해역은 반일주조가 우세한 반 폐쇄성 지역으로 크고 작은 섬들과 수로들이 연결되어 있고 해안선이 복잡하며, 큰 조차로 인해서 조간대가 넓게 발달되어 있다(Fig. 1). 본 연구지역은 다양한 원인에 의한 조석과 조류변형(윤, 2006; 송·우, 2011; 윤·우, 2011), 계절적인 담수유입(Park et al., 2002)과 해수와의 혼합 … Read more